Aktualności

Nowy numer kontaktowy

Nowy numer kontaktowy

Mamy przyjemność poinformować, iż uruchomiony został nasz nowy numer stacjonarny. Aby skontaktować się z naszym biurem w Warszawie wybierz: (0048) 22 122 807 1 Więcej informacji w zakładce „Kontakt„ Zapraszamy do korzystania z naszej oferty!    

Czytaj więcej

Hiszpańska garść ciekawostek – sierpniowe ole!

Hiszpańska garść ciekawostek - sierpniowe ole!

Hiszpańska kultura nieodmiennie kojarzy nam się z takimi elementami jak corrida, flamenco czy przepyszne tapas popijane doskonałym winem. Dziś zaprezentujemy Wam kilka faktów na temat tego gorącego kraju o których mogliście jeszcze dotąd nie słyszeć. Jak bardzo hiszpańskie obyczaje różnią się od naszych? 1. Wolne żarty W wielu miejscach na […]

Czytaj więcej

Sierpniowe ole!

Sierpniowe ole!

Sierpień w E-corrector to prawdziwa fiesta dla każdego, kto chciałby skorzystać z umiejętności naszych hiszpańskich native speakerów. Sierpniowe ole! W tym gorącym miesiącu oferujemy Państwu 20% rabatu na tłumaczenia polsko-hiszpańskie. Zapraszamy do skorzystania z naszej oferty!   PROMOCJA OBOWIĄZUJE NA ZAMÓWIENIA ZŁOŻONE W DN. 1-31 SIERPNIA 2015  

Czytaj więcej

5 rzeczy, które kochamy w Ameryce

5 rzeczy, które kochamy w Ameryce

Ostatnio było o tym co nas denerwuje w Ameryce – dzisiaj czas na serię przyjaźniejszą czyli za co ją kochamy: 1. Kochamy Hollywood- za filmy, seriale, aktorów i aktorki   2. i Dolinę Krzemową z jej potencjałem i inwestorami 3. Facebook, Google, Apple – oj co my byśmy bez nich zrobili?… 4. Amerykański […]

Czytaj więcej

5 rzeczy, które nas denerwują w Ameryce

5 rzeczy, które nas denerwują w Ameryce

Amerykański lipiec w E-CORRECTOR skłania do refleksji. Co kochamy w Ameryce a co nas w niej denerwuje. Poniżej seria wnerwiająca….wrrr….. 1. Amerykański football to wcale nie to co my Europejczycy rozumiemy przez football…i na domiar złego wcale nie możemy na niego popatrzeć choć tak bardzo byśmy chcieli…   2. Praca ponad […]

Czytaj więcej

Amerykański lipiec w eCORRECTOR

Amerykański lipiec w eCORRECTOR

4 lipca Amerykanie świętują Dzień Niepodlegości my zaś przez cały lipiec promujemy tłumaczenia polsko-amerykańskie. Nasi bilingualni tłumacze z USA z okazji swojego Święta zaoferowali specjalną 20% zniżkę na wszystkie tłumaczenia polsko-angielskie (wersja językowa: USA). Zatem jeśli planujesz eksport do największego rynku zbytu na świecie albo jesteś jednym z technologicznych start-up’ów, które […]

Czytaj więcej

Najdziwniejsze powitania

Najdziwniejsze powitania

  Rozpoczyna się czas wakacyjnych podróży. Czas relaksu i poznawania nowych terenów, kultur, zwyczajów. Jeśli udacie się w dalekie podróże nierzadko zaskoczy was już powitanie :).   W Tybecie pokażą Wam język: W Nowej Zelandii „Eskimoski trą noski„…   podczas gdy Eskimosi otrą nos o Wasz policzek i mocno dmuchną: […]

Czytaj więcej

Jak przyciągnąć ruch globalny na naszą stronę

Jak przyciągnąć ruch globalny na naszą stronę

Wydawałoby się, że w dzisiejszym świecie sprawa jest oczywista- masz stronę internetową-  masz zasięg globalny. Usłużny (i przed wszystkim darmowy :)) Google Translate pomoże w przetłumaczeniu treści z całego świata. I już. Żeby jednak zainteresować rynek milionów potencjalnych klientów na całym świecie, niestety rzadko to wystarcza. Chyba, że oferujesz produkt […]

Czytaj więcej

Majowych szaleństw ciąg dalszy!

Majowych szaleństw ciąg dalszy!

To nie koniec majowych szaleństw….szykuje się kolejne!!!

Czytaj więcej

Majowe Szaleństwo: 15 maja 15% zniżki!

Majowe Szaleństwo: 15 maja 15% zniżki!

  Na wszystkie zamówienia złożone w dniu dzisiejszym tj. 15 maja oferujemy 15% zniżki! Promocja ważna do północy!

Czytaj więcej
Strona 13 z 14« Pierwsza...1011121314

Kontakt

Mill Lane, Sawston
CB22 3HY Cambridge
WIELKA BRYTANIA
 +44 788 497 7809
ul. Kłobucka 7
02-699 Warszawa
POLSKA
 +48 22 122 80 71

O nas

eCORRECTOR to specjalistyczny serwis usług językowych native speakerów. Oferta skierowana jest do przedsiębiorstw, którym oferujemy wysokie jakościowo tłumaczenia przeznaczone na rynki zagraniczne. Naszymi klientami są także środowiska naukowe, które mogą liczyć na w pełni profesjonalną korektę publikacji wykonywaną przez native speakerów z tytułem doktora w danej dziedzinie naukowej.
Regulamin usług →