Translations and Proofreading‎ by Native Speakers

Advice

Translation and Proofreading of PDF Documents

Translation and Proofreading of PDF Documents

Due to increasing demand from our customers eCORRECTOR now provides a translation and proofreading service directly in PDF format. Many of our translators and proofreaders use PDF editing software which ensures the original layout of a particular article in conserved in the final version. PDF files are commonly converted into […]

Czytaj więcej

Write a CV in Spanish to upgrade your career!

Write a CV in Spanish to upgrade your career!

According to a popular opinion, a CV in Spanish is easier to construct than e.g. a British or German one. One of the reasons is that they are in general less detailed. Nevertheless, they still constitute a challenge. Studying or working in a country as beautiful as Spain may be a life-turning opportunity. […]

Czytaj więcej

Cover letter in German – several recommendations

Cover letter in German – several recommendations

Our previous entry regarded the issue of preparing a CV in German. However, it is not the only document you may be asked to deliver to a prospective German-speaking employer. A cover letter in German in an equally important element of each application, even though it’s aim is a bit […]

Czytaj więcej

How to prepare a good CV in German – advice from CV man

How to prepare a good CV in German – advice from CV man

Due to the fact that a number of highly sought after companies are located in the German-speaking areas, a CV in German is well worth considering. What is required is a document proving that you are the best choice your prospective employer can make. As each country has slightly different […]

Czytaj więcej

Cover letter in English – it’s easier than you think

Cover letter in English – it's easier than you think

A cover letter is often required during recruitment processes to clarify certain points, e.g. why the application is sent, outlining why the applicant is the ideally suited to the job, how the applicant sees future cooperation. A cover letter should serve as a pre-screen for a possible interview. This is […]

Czytaj więcej

Professional CV for the English-speaking market – a few tips

Professional CV for the English-speaking market - a few tips

By sending an application you enter a recruitment process which may change your life – for this reason, it needs to be a professional CV. Whether you are a business person, a scientist, a blue-collar worker – such documents make the first impression on your prospective employer. Therefore, they should be […]

Czytaj więcej

Efficient CV and cover letter

Efficient CV and cover letter
How to write a resume and cover letter to get a dream job?: what should be included in the application, what not to write in a cover letter, how to build a resume to make it more readable, We advise in this free guide!Czytaj więcej

Advice on writing better scientific articles

Advice on writing better scientific articles
Advice on writing better scientific articles: quality of the Abstract, recommended order for preparing your Article, formal Formatting... Answers to these and some other questions in our free guide!  Czytaj więcej

Advice when preparing original articles for submission

Advice when preparing original articles for submission

Advice when preparing original articles for submission   Below is some advice that authors may find helpful when preparing their work for publication in international peer-reviewed journals. This advice is based on years of both publishing my own work and reviewing the work of others.   Prepare your figures   […]

Czytaj więcej

Ways to improve the quality of translation

Ways to improve the quality of translation

Ways to improve the quality of translation In 2006, a quality standard, specifically written for the translation industry, EN 15038, was introduced by the European Committee for Standardization. This standard gained acceptance worldwide and the European Union has begun including it as a benchmark in its tender specifications. According to this standard […]

Czytaj więcej
Strona 2 z 212

Contact

Mill Lane, Sawston
CB22 3HY Cambridge
GREAT BRITAIN
 +44 788 497 7809
Klobucka 7
02-699 Warsaw
POLAND
  +48 22 122 80 71

About us

eCORRECTOR is a specialised language service using expert native speakers. We provide high quality academic proofreading by PhD holders for scientists and translations for business.
Terms and Conditions →