{"id":4766,"date":"2016-03-16T13:05:08","date_gmt":"2016-03-16T12:05:08","guid":{"rendered":"http:\/\/ecorrector.com\/?p=4766"},"modified":"2016-03-16T13:32:55","modified_gmt":"2016-03-16T12:32:55","slug":"tlumaczenia-korekty-artykulow-medycznych","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ecorrector.com\/pl\/tlumaczenia-korekty-artykulow-medycznych\/","title":{"rendered":"T\u0142umaczenia i korekty artyku\u0142\u00f3w medycznych"},"content":{"rendered":"<p>W eCORRECTOR doskonale zdajemy sobie spraw\u0119 jak istotna jest poprawno\u015b\u0107 j\u0119zykowa w przypadku tekst\u00f3w naukowych przeznaczonych do publikacji. Niezwykle wa\u017cne jest, aby t\u0142umacz pracuj\u0105cy nad tekstem nie tylko przet\u0142umaczy\u0142 tekst, ale aby r\u00f3wnie\u017c go rozumia\u0142, dzi\u0119ki czemu tekst b\u0119dzie wolny od b\u0142\u0119d\u00f3w merytorycznych. Jedn\u0105 z najtrudniejszych do t\u0142umaczenia dziedzin nauki bezw\u0105tpienia jest medycyna, z racji tego, i\u017c dzieli si\u0119 ona na wiele r\u00f3\u017cnych, nierzadko odleg\u0142ych od siebie, specjalizacji. Przez to lekarz, naukowiec zamierzaj\u0105cy opublikowa\u0107 manuskrypt w jednym z zagranicznych, bran\u017cowych pism musi znale\u017a\u0107 t\u0142umacza ? najlepiej lekarza bieg\u0142ego nie tylko w angielskim, a znaj\u0105cego specyfik\u0119 danej dziedziny medycyny. Dla takich w\u0142a\u015bnie klient\u00f3w eCORRECTOR postanowi\u0142 wprowadzi\u0107 us\u0142ugi <strong>t\u0142umaczenia i korekty artyku\u0142\u00f3w medycznych.<\/strong><\/p>\n<h2>Kim s\u0105 specjali\u015bci wykonuj\u0105cy t\u0142umaczenia i korekty artyku\u0142\u00f3w medycznych?<\/h2>\n<p>Eksperci wsp\u00f3\u0142pracuj\u0105cy z eCORRECTOR to lekarze specjali\u015bci, kt\u00f3rzy z wykszta\u0142cenia s\u0105 r\u00f3wnie\u017c lingwistami, b\u0105d\u017a znaj\u0105 j\u0119zyk obcy z racji odbytych sta\u017cy zagranicznych. S\u0105 to czynni zawodowo lekarze, b\u0105d\u017a tacy, kt\u00f3rzy zako\u0144czyli ju\u017c karier\u0119 lekarsk\u0105 i po\u015bwi\u0119cili si\u0119 pracy t\u0142umacza z do\u015bwiadczeniem w publikacji artyku\u0142\u00f3w naukowych. Niekt\u00f3rzy z ekspert\u00f3w to tak\u017ce osoby wyk\u0142adaj\u0105ce medycyn\u0119, lub posiadaj\u0105cy wykszta\u0142cenie oko\u0142omedyczne, co daje nam pewno\u015b\u0107, i\u017c tekstem zajmuje sie osoba obeznana w temacie.<\/p>\n<p>Opr\u00f3cz t\u0142umacze\u0144, eCORRECTOR \u015bwiadczy us\u0142ugi <strong>korekty native speaker\u00f3w artyku\u0142\u00f3w medycznych<\/strong>. Korekty te s\u0105 wykonywane przez native speaker\u00f3w, kt\u00f3rzy r\u00f3wnie\u017c s\u0105 specjalistami w danej dziedzinie medycyny. Tylko korekta tekstu napisanego w j\u0119zyku obcy wykonana przez native speakera daje pewno\u015b\u0107, i\u017c tekst b\u0119dzie pozbawiony b\u0142\u0119d\u00f3w i spe\u0142ni nawet najbardziej wymagaj\u0105ce normy redaktor\u00f3w pism bran\u017cowych. Nasi specjali\u015bci zajmuj\u0105 si\u0119 tak\u017ce <strong>d\u0142u\u017cszymi publikacjami medycznymi<\/strong>, takimi jak <strong>ksi\u0105\u017cki medyczne<\/strong> lub <strong>d\u0142u\u017csze opracowania<\/strong>.<\/p>\n<p>Odpowiedni dob\u00f3r specjalisty do danego tekstu to klucz w osi\u0105gni\u0119ciu t\u0142umaczenia i korekty na najwy\u017cszym poziomie. T\u0105 kwesti\u0105 w eCORRECTOR zajmuje si\u0119 redaktor lekarz medycyny\u00a0Aleksander Kozak &#8211; Wydzia\u0142 lekarski Collegium Medicum, Uniwersytetu Jagiello\u0144skiego. Opr\u00f3cz prowadzenia swojej w\u0142asnej dzia\u0142alno\u015bci naukowej, odby\u0142 on r\u00f3wnie\u017c sta\u017ce w USA, Rosji i Indiach.<\/p>\n<p>Zach\u0119camy do kontaktu z nami i<a href=\"http:\/\/ecorrector.com\/wyslij-tekst-do-darmowej-wyceny\/\"> przesy\u0142ania nam <\/a><strong>artyku\u0142\u00f3w medycznych do t\u0142umaczenia i korekty<\/strong>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>W eCORRECTOR doskonale zdajemy sobie spraw\u0119 jak istotna jest poprawno\u015b\u0107 j\u0119zykowa w przypadku tekst\u00f3w naukowych przeznaczonych do publikacji. Niezwykle wa\u017cne jest, aby t\u0142umacz pracuj\u0105cy nad tekstem nie tylko przet\u0142umaczy\u0142 tekst, ale aby r\u00f3wnie\u017c go rozumia\u0142, dzi\u0119ki czemu tekst b\u0119dzie wolny od b\u0142\u0119d\u00f3w merytorycznych. Jedn\u0105 z najtrudniejszych do t\u0142umaczenia dziedzin nauki bezw\u0105tpienia jest medycyna, z racji tego, i\u017c dzieli si\u0119 ona na wiele r\u00f3\u017cnych, nierzadko odleg\u0142ych od siebie, specjalizacji. Przez to lekarz, naukowiec zamierzaj\u0105cy opublikowa\u0107 manuskrypt w jednym z zagranicznych, bran\u017cowych<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":4768,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[9],"tags":[212,213,71,214],"class_list":["post-4766","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-aktualnosci","tag-artykul-medyczny","tag-korekta-medyczna","tag-native-speaker","tag-tlumaczenie-medyczne"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v21.0 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>T\u0142umaczenia i korekty artyku\u0142\u00f3w medycznych - eCORRECTOR<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"eCORRECTOR wprowadza us\u0142ug\u0119 t\u0142umaczenia i korekty artyku\u0142\u00f3w medycznych przeznaczon\u0105 dla lekarzy naukowc\u00f3w chc\u0105cych publikowa\u0107 w pismach bran\u017cowych.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/ecorrector.com\/pl\/tlumaczenia-korekty-artykulow-medycznych\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pl_PL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"T\u0142umaczenia i korekty artyku\u0142\u00f3w medycznych - eCORRECTOR\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"eCORRECTOR wprowadza us\u0142ug\u0119 t\u0142umaczenia i korekty artyku\u0142\u00f3w medycznych przeznaczon\u0105 dla lekarzy naukowc\u00f3w chc\u0105cych publikowa\u0107 w pismach bran\u017cowych.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/ecorrector.com\/pl\/tlumaczenia-korekty-artykulow-medycznych\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"eCORRECTOR\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2016-03-16T12:05:08+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2016-03-16T12:32:55+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/ecorrector.com\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/ksi\u0105\u017cka.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"933\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"330\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Administracja\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Napisane przez\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Administracja\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Szacowany czas czytania\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2 minuty\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/ecorrector.com\/pl\/tlumaczenia-korekty-artykulow-medycznych\/\",\"url\":\"https:\/\/ecorrector.com\/pl\/tlumaczenia-korekty-artykulow-medycznych\/\",\"name\":\"T\u0142umaczenia i korekty artyku\u0142\u00f3w medycznych - eCORRECTOR\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/ecorrector.com\/#website\"},\"datePublished\":\"2016-03-16T12:05:08+00:00\",\"dateModified\":\"2016-03-16T12:32:55+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/ecorrector.com\/#\/schema\/person\/116eaffc895cc5b23107d7f3a14dd375\"},\"description\":\"eCORRECTOR wprowadza us\u0142ug\u0119 t\u0142umaczenia i korekty artyku\u0142\u00f3w medycznych przeznaczon\u0105 dla lekarzy naukowc\u00f3w chc\u0105cych publikowa\u0107 w pismach bran\u017cowych.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/ecorrector.com\/pl\/tlumaczenia-korekty-artykulow-medycznych\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/ecorrector.com\/pl\/tlumaczenia-korekty-artykulow-medycznych\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/ecorrector.com\/pl\/tlumaczenia-korekty-artykulow-medycznych\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/ecorrector.com\/pl\/glowna\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"T\u0142umaczenia i korekty artyku\u0142\u00f3w medycznych\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/ecorrector.com\/#website\",\"url\":\"https:\/\/ecorrector.com\/\",\"name\":\"eCORRECTOR\",\"description\":\"Korekty i T\u0142umaczenia Specjalistyczne\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/ecorrector.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"pl-PL\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/ecorrector.com\/#\/schema\/person\/116eaffc895cc5b23107d7f3a14dd375\",\"name\":\"Administracja\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/ecorrector.com\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e8c0f214686d5c231274510a081e2470256d743402e044378bb4009067547224?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e8c0f214686d5c231274510a081e2470256d743402e044378bb4009067547224?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Administracja\"},\"url\":\"https:\/\/ecorrector.com\/pl\/author\/administracja\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"T\u0142umaczenia i korekty artyku\u0142\u00f3w medycznych - eCORRECTOR","description":"eCORRECTOR wprowadza us\u0142ug\u0119 t\u0142umaczenia i korekty artyku\u0142\u00f3w medycznych przeznaczon\u0105 dla lekarzy naukowc\u00f3w chc\u0105cych publikowa\u0107 w pismach bran\u017cowych.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/ecorrector.com\/pl\/tlumaczenia-korekty-artykulow-medycznych\/","og_locale":"pl_PL","og_type":"article","og_title":"T\u0142umaczenia i korekty artyku\u0142\u00f3w medycznych - eCORRECTOR","og_description":"eCORRECTOR wprowadza us\u0142ug\u0119 t\u0142umaczenia i korekty artyku\u0142\u00f3w medycznych przeznaczon\u0105 dla lekarzy naukowc\u00f3w chc\u0105cych publikowa\u0107 w pismach bran\u017cowych.","og_url":"https:\/\/ecorrector.com\/pl\/tlumaczenia-korekty-artykulow-medycznych\/","og_site_name":"eCORRECTOR","article_published_time":"2016-03-16T12:05:08+00:00","article_modified_time":"2016-03-16T12:32:55+00:00","og_image":[{"width":933,"height":330,"url":"https:\/\/ecorrector.com\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/ksi\u0105\u017cka.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Administracja","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Napisane przez":"Administracja","Szacowany czas czytania":"2 minuty"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/ecorrector.com\/pl\/tlumaczenia-korekty-artykulow-medycznych\/","url":"https:\/\/ecorrector.com\/pl\/tlumaczenia-korekty-artykulow-medycznych\/","name":"T\u0142umaczenia i korekty artyku\u0142\u00f3w medycznych - eCORRECTOR","isPartOf":{"@id":"https:\/\/ecorrector.com\/#website"},"datePublished":"2016-03-16T12:05:08+00:00","dateModified":"2016-03-16T12:32:55+00:00","author":{"@id":"https:\/\/ecorrector.com\/#\/schema\/person\/116eaffc895cc5b23107d7f3a14dd375"},"description":"eCORRECTOR wprowadza us\u0142ug\u0119 t\u0142umaczenia i korekty artyku\u0142\u00f3w medycznych przeznaczon\u0105 dla lekarzy naukowc\u00f3w chc\u0105cych publikowa\u0107 w pismach bran\u017cowych.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/ecorrector.com\/pl\/tlumaczenia-korekty-artykulow-medycznych\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/ecorrector.com\/pl\/tlumaczenia-korekty-artykulow-medycznych\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/ecorrector.com\/pl\/tlumaczenia-korekty-artykulow-medycznych\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/ecorrector.com\/pl\/glowna\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"T\u0142umaczenia i korekty artyku\u0142\u00f3w medycznych"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/ecorrector.com\/#website","url":"https:\/\/ecorrector.com\/","name":"eCORRECTOR","description":"Korekty i T\u0142umaczenia Specjalistyczne","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/ecorrector.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"pl-PL"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/ecorrector.com\/#\/schema\/person\/116eaffc895cc5b23107d7f3a14dd375","name":"Administracja","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/ecorrector.com\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e8c0f214686d5c231274510a081e2470256d743402e044378bb4009067547224?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e8c0f214686d5c231274510a081e2470256d743402e044378bb4009067547224?s=96&d=mm&r=g","caption":"Administracja"},"url":"https:\/\/ecorrector.com\/pl\/author\/administracja\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ecorrector.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4766","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ecorrector.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ecorrector.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ecorrector.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ecorrector.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4766"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/ecorrector.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4766\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ecorrector.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4768"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ecorrector.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4766"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ecorrector.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4766"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ecorrector.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4766"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}