Relecture niveau doctorat
Plus de 30 spécialisations scientifiques
Qualité garantie
Excellence académique
Solide réputation
Anglophones natifs

Pour des Scientifiques Par des Scientifiques

eCORRECTOR est un service de relecture spécialisé destiné aux universitaires qui souhaitent soumettre leurs travaux ? des revues internationales ? comité de lecture. Nos relecteurs experts sont tous anglophones natifs, titulaires d’un doctorat (ou équivalent, Docteur en Médecine, par exemple) et la majorité d’entre eux publient activement des articles scientifiques. Nous sommes bien conscients des standards rigoureux imposés ? la langue pendant le processus de publication; ceux-ci peuvent ?tre un facteur clé lorsque les lecteurs critiques évaluent les textes.

Relecture dans plus de 30 domaines scientifiques

Nous proposons des services de relecture de niveau doctorat aux éditeurs de revues et aux scientifiques dans tous les principaux domaines scientifiques. La relecture des manuscrits s?applique ? la grammaire, la ponctuation et la structure générale des phrases. Nous avons une grande expérience en relecture dans les domaines suivants :
  • Sciences biomédicales (biologie moléculaire et cellulaire, thérapeutique moléculaire, biochimie, pharmacologie, immunologie, génétique, neurosciences, microbiologie)
  • Études cliniques (médecine, psychologie, maladies infectieuses émergentes)
  • Écologie (sciences de l’environnement, botanique, faune et p?che)
  • Ingénierie (industrielle, civile, chimique et bio-ingénierie)
  • Physique, mathématiques et géologie
  • Chimie (organique, matériaux et génie chimique)
  • Nous acceptons également les articles de sociologie et de gestion

Nos Relecteurs Spécialisés

De nombreuses revues exigent que les manuscrits soient relus par un anglophone natif. D’apr?s notre expérience, une bonne relecture de textes académiques techniques ne peut ?tre effectuée correctement que si le correcteur est ? la fois un anglophone natif et une personne famili?re avec le contenu du manuscrit. Pour cette raison, nous sommes tr?s exigeants dans la sélection de nos relecteurs et nous fournissons un niveau excellent de relecture. Nos relecteurs sont des docteurs et des docteurs en médecine qui ont reçu leurs qualifications d’universités prestigieuses, principalement au Royaume-Uni et aux États-Unis. Nombre d’entre eux sont des chercheurs actifs qui continuent de publier leurs travaux et qui, par conséquent, demeurent familiers avec les défis du processus de publication.

Warstwa 1
University_of_Massachusetts_Amherst_seal
University_of_Edinburgh_ceremonial_roundel.svg
ucl-logo
pobrane
Warstwa 2
pobrane (2)
Logo-UA-PPT
images
2000px-Kcl-logo.svg
1200px-University_of_Minnesota_seal.svg
Nos relecteurs ont obtenu leur diplôme (doctorat ou équivalent, p. ex. docteur en médecine) aupr?s d’universités de renommée internationale.
Énoncé de mission : fournir un soutien linguistique aux universitaires dont la langue maternelle n’est pas l’anglais, et éliminer les obstacles linguistiques afin que les résultats parlent d’eux-m?mes.?
mark

Mark J Hunt, PhD, Hab.
Fondateur

  • BSc (Pharmacologie) King?s College London
  • PhD (Pharmacologie) Trinity College, Université de Cambridge
  • Postdoc – Université Nice Sophia Antipolis
  • Chercheur Postdoctoral, M. Nencki ? Académie Polonaise des Sciences
  • 15 ans d?expérience en relecture scientifique
kings london collage

Qualité Garantie

Notre procedure de selection de relecteurs est tr?s stricte et nous procédons ? une évaluation continue pour offrir la garantie du plus haut niveau de relecture. Nous avons une solide réputation de travail régulier et couronné de succ?s avec des auteurs, des rédacteurs en chef et éditeurs de revues, et nous sommes conscients des conditions linguistiques strictes exigées par les revues internationales ? comité de lecture. Notre entreprise s’est développée en grande partie grâce au bouche-?-oreille et aux recommandations.

Notre responsable de la relecture, Dr Hab. Mark Jeremy Hunt, auteur de plus de vingt publications et lecteur critique de revues, supervise la qualité chez eCORRECTOR.

Comment Nous Travaillons

Tous les manuscrits sont traités individuellement. Nous choisissons le correcteur le plus approprié. Nous facturons généralement 0,03 GBP par mot pour une relecture spécialisée. Les références ne sont généralement pas incluses ? moins que l’auteur ne le demande expressément. Le délai d’exécution typique est de 4 jours ouvrables pour un manuscrit de longueur standard (4 000 mots). Vous recevrez une version avec suivi des changements et une version finale, souvent accompagnée de commentaires utiles visant ? renforcer le document.

Si vous avez des questions pendant ou apr?s la soumission, notre équipe dévouée de service ? la client?le se fera un plaisir de vous aider et de répondre dans un délai d’une heure pendant les heures de bureau normales.

Approche Personnalisée

Relecteur Spécialisé

Qualité Garantie

Service ? la Client?le

Anti-Plagiat

Ce service récemment mis en place vise ? aider les éditeurs de revues ? vérifier l’originalité des textes écrits.
Contactez-nous

Relecture Standard

Il s’agit d’un service plus économique, principalement destiné aux textes non techniques, qui est assuré par des anglophones natifs, possédant généralement des qualifications linguistiques, dont certains ont été formés par la Society for Proofreaders and Editors (SfEP).

En savoir plus

Traductions Scientifiques

Nous travaillons avec des traducteurs soigneusement sélectionnés qui poss?dent une grande expérience de la traduction et/ou une formation pertinente dans une discipline universitaire spécifique (par exemple, docteur en médecine).
En savoir plus

?tes-vous ? la recherche de services de traduction de haute qualité?

Nous vous recommandons de contacter notre partenaire MD Online. Ils ont une grande expérience de la traduction dans toutes les langues européennes et dans les principales langues internationales.

MD Online dispose d’un important réseau de traducteurs expérimentés dont la langue maternelle est la langue cible, vous pouvez donc ?tre s?r que votre texte sera correctement localisé et naturellement fluide.

Aller sur le Site Web de MD Online

Pourquoi eCORRECTOR?

eCORRECTOR propose des services de relecture spécialisés depuis 2013. Nous nous sommes considérablement développés par le bouche-?-oreille et notre service de haute qualité est reconnu par les auteurs et les éditeurs de revues.
  • Nous fournissons les corrections nécessaires pour améliorer la langue anglaise de votre soumission attendue par les lecteurs critiques et les éditeurs de revues.
  • Nos correcteurs sont titulaires d’un doctorat (ou équivalent, p. ex. docteur en médecine) dans un domaine directement lié au contenu du texte.
  • Un suivi continu de la qualité du processus de relecture garantit une correction minutieuse de votre document.
  • Bon nombre de nos relecteurs sont des scientifiques actifs qui ont leur propre dossier de publication et leur propre expérience en mati?re de révision de manuscrits.
  • Nous assurons une relecture de haute qualité dans plus de 30 domaines scientifiques.
  • Nous avons fait nos preuves en aidant de nombreux auteurs et revues universitaires. De plus, un nombre croissant d’institutions de recherche et d’universités utilisent nos services.

Revues et Instituts :

Plus de 50 universités et instituts de recherche en Pologne et ? l’étranger ont utilisé nos services, y compris des scientifiques de :

  • Université de médecine d’Innsbruck
  • Université Maritime de Szczecin
  • Université Charles de Prague
  • Jagiellonen-Universität
  • Université de Bergame
  • École polytechnique de Varsovie
  • École polytechnique de Milan
  • Université du canal de Suez
  • Université d’État de Iaroslavl
  • Université de médecine Karol-Marcinkowski
  • Université technologique d?Amirkabir
  • Université de Milan
  • Université de Berne
  • Université de G?nes
  • Université de Zurich

eCORRECTOR fournit des services de relecture ? de nombreuses revues et de nombreux scientifiques. Comme par exemple :

  • Acta Neurobiologiae Experimentalis
  • Medical Science Pulse
  • Human Movement
  • Meteorology Hydrology and Water Management
  • Annual Reports
  • Scientific Journals of the Maritime University of Szczecin
  • Advances in Clinical and Experimental Medicine
  • Dental and Medical Problems

Témoignages

Nous recommandons vivement d?utiliser vos services !

?Le Département de Technologie Laiti?re (Université des Sciences de la Vie de Poznań) attache une grande importance ? sa coopération avec eCORRECTOR. Nous sommes satisfaits de la qualité des services (relecture). Tous les articles corrigés sont publiés dans de prestigieuses revues internationales avec Facteur d?Impact. Le certificat que vous délivrez prouve que la publication a été vérifiée par un locuteur natif. En tant que dirigeants de l?université, nous recommandons vivement d?utiliser vos services.?
Msc Lukasz Kaczynski, Université des Sciences de la Vie de Poznan
PULS

Excellente sélection d?experts !

?Nous aimerions remercier eCORRECTOR, en particulier le relecteur et les autres personnes qui ont travaillé sur nos documents, pour leurs précieux commentaires concernant le contenu, le style et la langue. Notre coopération a été tr?s satisfaisante, car jusqu’? présent, aucun éditeur n’a suggéré de modifier le texte anglais que vous avez fourni. Je vous remercie beaucoup. Merci ? l’équipe de locuteurs natifs, en particulier ? Mark pour cette excellente sélection d’experts.?
? prof. dr hab. Zbigniew Sierota, Institut de Recherche Foresti?re –IBLES 
IBLES

Traductions de grande qualité et personnel professionnel !

?J’ai utilisé les services eCORRECTOR ? de nombreuses reprises. Je reviens surtout pour la qualité des traductions, mais aussi pour la gentillesse et le professionnalisme de l?équipe. Ils établissent toujours un bon rapport, réagissent rapidement et assurent un service de qualité.?
dr Magdalena Czałczyńska-Podolska, Université de Technologie de Poméranie Occidentale, Szczecin
ZUT

Aucune réserve sur la langue !

?Permettez-moi tout d’abord de vous dire que le texte que vous avez relu a été publié et que les lecteurs critiques n’ont émis aucune réserve quant ? la langue. Si possible, j’aimerais maintenir notre coopération et utiliser ? nouveau vos services linguistiques.?
? dr Karol Bronisz, Université des Sciences de la Vie de Varsovie WULS ? SGGW
SGGW

Je n?ai pas de remarques ni de questions ? la relecture est parfaite.

?Maintenant, je comprends la sensation que vous suscitez dans notre Faculté – presque toutes les personnes ? qui je demande o? trouver de bons correcteurs vous recommandent. Merci beaucoup, je n’ai pas de remarques ni de questions – la relecture est parfaite. Grâce ? vous, les lecteurs critiques qui me reprochaient la qualité de mon anglais, sont ? présent satisfaits??
? dr Mirosław Szydłowski, Institut de Recherche Foresti?re
IBLES

? ce jour, nous avons aidé plus de 5000 scientifiques ? publier leurs résultats dans des revues internationales de renom.
Nos services sont appréciés par les scientifiques de nombreux instituts de recherche. Nous entretenons une coopération de longue date avec plusieurs universités, instituts de recherche et éditeurs. Nous avons relu et traduit plus de 10000 textes scientifiques dans des domaines tels que la médecine, la chimie, la physique, la biologie moléculaire et environnementale, la zoologie, les sciences de la terre, la protection de l’environnement, la chimie médicale, l’informatique, la linguistique, la théologie, la philosophie, les arts, la santé.

Relecture Scientifique pour des Scientifiques par des Scientifiques

Envoyez votre texte pour une évaluation gratuite