Excel (and similar) software is usually associated with calculations, balance sheets, financial reports; however, our native speakers can also use it for translation and proofreading! Although such software is often not very word-friendly, it offers some tools that may actually assist your business in creating quality foreign language content. Programmes like Excel are made of rows and columns with many individual cells. This type of layout is useful when you have to create e.g. a brochure in several languages. You
Read more -> →We have already assisted some of our customers in proofreading albums and similar publications. One of the more unique ones regarded the cooperation with Instytut Łukasiewicza, where we helped to create a Polish-English album within the project What was the Truth? Nazi German Camps. Polish Heroes. Our native speakers were recently engaged in the project related to proofreading an album about John Paul II and his visits in the convent of the Ursuline sisters in Jaszczurówka. The publication was co-financed
Read more -> →The number of academic journals eCORRECTOR provide language assistance for is growing month by month. In August, eCORRECTOR began cooperation with Medical Science Pulse and will be providing translation and proofreading of academic articles to be published by the journal. Medical Science Pulse is a prestigious journal touching upon the issues of biomedicine, health and physical culture. The Scientific Committee is composed not only of leading Polish scientists, but also experts from Germany, Great Britain, the Netherlands, Sweden, Norway, Belgium,
Read more -> →In June, we successfully carried out almost 250 translations and proofreading jobs. These include substantial texts in excess of 20,000 words. This month we have also proofread manuscripts for a number of different scientists across Poland and a series of texts for the journals Acta Innovations and the Scientific Journals of the Maritime Academy in Szczecin. We attribute the continued growth of eCORRECTOR to the individual approach we take to each text we receive and the high standards of quality
Read more -> →Badania naukowe, zwłaszcza w dynamicznie rozwijających się dziedzinach jak nauki biomedyczne czy inżynieria, wymagają znaczących nakładów finansowych Naukowcy mają obecnie dostęp do szeregu programów grantowych, dzięki którym mogą finansować swoje działania, jak chociażby eVisegrad fund, Fundusze Europejskie, granty ERC, granty NCN. Odrzucenie wniosku o grant nie jest niczym niespotykanym w karierze naukowej. Statystyki często mówią same za siebie – ilość wniosków odrzuconych często przewyższa przyjęte aplikacje o grant. Dotyczy to nie tylko tych, którzy rozpoczynają tę ścieżkę. Doświadczeni i renomowani naukowcy także
Read more -> →We are pleased to announce that eCORRECTOR have been awarded another proofreading tender. We will carry out English proofreading, for both grammar and style, on a series of academic scientific articles. Our new partner is the Research and Innovation Centre Pro-Akademia. It is an institution founded in 1996 to assist industrial research, education and sustainable development in Poland. Pro-Akademia has so far completed over 200 research and advisory projects. It has also received wide recognition as one of the most effective
Read more -> →Are you in the middle of writing a paper and have no idea how to express a point? Are you preparing an important response to reviewers and it is difficult to defend your view in a polite way? Perhaps you are ready to submit your publication, but have questions about the letter of recommendation? Or you want to apply for a position and need some advice on a scientific CV as well as a convincing letter? Is there a peculiarity
Read more -> →