It has become our annual tradition to gather as a team in a beautiful Polish location to work on our skills and discuss future plans. We handle your projects from different places across the country; it is important for us to meet one another from time to time and bond. Last year it was Szymbark, this time we chose Toruń.
It is a very old and picturesque town, where many memorable historical events have taken place. It is a city of culture with numerous museums, monuments and tourist attractions. We spent almost three days in Toruń! In the evenings, we roamed the streets and admired the night views, enjoying a good meal along the way. We shared that experience with you on our Facebook account.
During the day, we worked together in order to develop even more efficient ways of handling your projects. The discussions moved from handling daily tasks, through team management issues and many other issues important in our line of work, to quality control. Moreover, our team now includes two more members – Agata Tychoniec and dr Justyna Cilulko-Dołęga. We are sure that the team meetings help improve the eCORRECTOR experience.
We also made some plans for the future! It is our hope to further expand our translation and proofreading offer to deliver much needed native speaker services to a wider audience. Should you have any suggestions, you can contact us via the expert chat or our inbox (email@example.com). We are eager to answer your questions about us and our services.
Mission statement: to ensure textually clear, grammatically correct and properly localised proofreading and translations by native speakers of the target language.
eCORRECTOR has an excellent track record of providing proofreading and translations to individual academics, institutes and businesses. We are building a solid reputation and have a large number of customers who reuse our services as well as recommended it to others.
Leave a Reply