eCORRECTOR has experienced month-on-month growth in the number of translations and proofreading texts we process. For the month of February, we are pleased to announce that we successfully completed over 250 translation and proofreading jobs, including several large jobs (in excess of 30,000 words). This month, we also carried out a multiple language translation for a popular health supplements distributor into thirteen European languages. We attribute the recent growth of eCORRECTOR to the individual approach we take to each text we receive and the high standards of quality control we apply to each project. In addition, we have introduced a client feedback form where we receive comments about jobs which have been completed. This will serve to consolidate our recent growth as we take on board new demands from our clients.
Our capacity to handle texts in various file formats has also increased. We now accept range of formats including PDFs, InCopy files and LaTex documents. This can be particularly beneficial when the source text contains specific images or a complex layout (such as a magazine) that needs to be preserved in the translated file.
This year has also seen the addition of Agata Tychoniec to the eCORRECTOR team. Agata graduated with distinctions from the University of Szczecin (specialisation: English Language and Literature) and School of Translation and Interpreting in Poznań. We believe that Agata?s skill-set will strengthen the quality of language service we provide.
We look forward to further growth in the months ahead and closer links with companies and institutes. Should you have any questions, do not hesitate to contact us via email (firstname.lastname@example.org) or the expert chat.