博士级的校对
超过30个科学专项
质量保证
学术卓越
良好往绩记录
英语母语者

科学家为科学家进行校对

eCORRECTOR 是一家专门进行校对服务的机构,为有意向国际同行评审学刊提交作品的学者们提供服务。我们专业的校对员都是英语母语者,持有博士学位(或同等学历,如医学博士),而且大多数都是积极出版的科学家。我们非常清楚在出版过程中对语言的严格标准;这可能是评审人员评价文本的关键因素之一。

30 多个科学领域的校对

我们为所有主要科学领域的校对提供博士级的学刊编辑和科学家。我们对原稿的语法、标点符号和整体句子结构进行校对。我们在以下领域拥有丰富的校对经验:
  • 生物医学(分子与细胞生物学、分子治疗学、生物化学、药理学、免疫学、遗传学、神经科学、微生物学)
  • 临床研究(医学、心理学、新兴传染病)
  • 生态学(环境科学、植物学、野生动物和渔业)
  • 工程(工业、土木、化学和生物工程)
  • 物理、数学和地质学
  • 化学(有机、材料和化学工程)
  • 我们也接受社会学和管理学的论文

我们专业的校对员

许多学刊要求原稿由英语母语者进行校对。根据我们的经验,当校对员既是英语母语者,而且又是熟悉原稿内容的人士时,才能对技术学术文本进行良好的校对。为此,我们对校对员非常挑剔,力求只提供优秀的校对。我们的校对员是哲学博士和医学博士,他们在英国和美国的著名大学已取得资格证书。大多数是积极发表作品的研究人员,因此仍然熟悉出版过程中的挑战。

我们的校对和编辑持有博士学位(或同等学历),而不是硕士或博士生。

Warstwa 1
University_of_Massachusetts_Amherst_seal
University_of_Edinburgh_ceremonial_roundel.svg
ucl-logo
pobrane
Warstwa 2
pobrane (2)
Logo-UA-PPT
images
2000px-Kcl-logo.svg
1200px-University_of_Minnesota_seal.svg
我们的校对员已获得国际认可大学的资格证书(博士或同等学历,如医学博士)。
使命声明:为母语不是英语的学者们提供支持,并打破任何语言障碍,结果不言自明。”
mark

Mark J Hunt, 特许任教资格博士
创始人

  • 伦敦国王学院理学士(药理学)
  • 剑桥大学三一学院哲学博士(药理学)
  • 高级博士后研究人员,嫩茨基研究所 – 波兰科学院
  • 拥有15年科学校对的经验
kings london collage

质量保证

我们对校对员实行严格的挑选程序,并进行持续的评估,以确保我们提供最高水平的校对。我们与作者、学刊编辑和出版商定期且成功的合作有着良好往绩记录,并了解国际同行评审学刊所需的严格语言条件。我们的业务主要是通过口口相传和向同事推荐的方式发展起来的。

我们的校对主管,Mark Jeremy Hunt特许任教资格博士,20多个出版物的作者和学刊审稿人,负责监督eCORRECTOR的质量保证。

我们是如何工作的

所有原稿都是单独处理的。我们选用最合适的校对员。我们通常收取每字0.03英镑的专家校对费用。除非作者特别要求,否则通常不包括参考文献。标准长度原稿(4000个字)的典型周转时间为4个工作日。您将收到追踪修改版本和最终版本,经常附上有用的评论,旨在加强论文。

若您在任何阶段或提交后有任何疑问,我们竭诚为客户服务的团队将乐于提供帮助,并通常在正常办公时间1小时内回复。

个别途径

专业校对员

质量保证

客户服务

反剽窃

这项近期推出的服务旨在帮助学刊编辑和检查书面文本的原创性。
与我们联系

标准校对

这是一项更经济的服务,主要针对非技术内容的文本。这项服务由英语母语者执行,而他们通常持有语言资格证书,其中一些人受过校对员及编辑协会(SfEP)的培训。

阅读更多信息

科学翻译

我们与精心挑选的翻译员合作,他们拥有丰富的翻译经验和/或某一特定学科(例如医学博士)的相关背景。
阅读更多信息

您是否正在为非科学文本寻找由英语母语者所提供的高质量翻译服务?

我们建议您与我们的商业合作伙伴联系 – MD Online。他们在提供所有欧洲语言和主要国际语言翻译方面拥有丰富的经验。

MD Online拥有庞大经验丰富的翻译员网络,他们是目标语言的母语者,因此,您可确保您的文本将正确地本地化,译文自然流畅。

转至MD Online网站

为何选择eCORRECTOR?

自2013年以来,eCORRECTOR一直提供专业的校对服务。我们靠口口相传而获得了长足的发展,并得到作者和学刊编辑的认可,以提供高质量的服务。
  • 我们提供必要的编辑,以提高审稿人和学刊编辑对您提交材料所期望的英语水平。
  • 我们的校对员持有与文本内容直接相关的博士学位(或同等学历,如医学博士)。
  • 在校对过程各个阶段的持续质量保证确保您的文件经仔细校对。
  • 与许多其他网站不同,我们不与硕士或博士生合作 – 我们的校对员持有博士学位或同等资格证书。
  • 我们许多的校对员都是拥有自己的出版记录和审稿历史的活跃科学家。
  • 我们在30多个科学领域提供高质量的校对。
  • 我们在帮助众多作者和学术期刊方面有着良好的往绩记录。不尽如此,越来越多研究机构和大学使用我们的服务。

学刊与机构:

eCORRECTOR为许多学刊和科学家提供了校对服务。这包括:

  • 实验神经生物学报(位于华沙的嫩茨基实验生物学研究所)
  • 什切青海事大学科学学刊(什切青海事大学)
  • Medical Science Pulse(奥波莱医学院)
  • Human Movement(位于弗罗茨瓦夫的体育学院)
  • 气象水文与水管理(气象学与水管理研究所)
  • 年度报告(核化学与技术研究所)
  • 自动化、移动机器人与智能系统学刊(自动化及测量工业研究所)

我们的服务遍及波兰和国外的50多所大学和研究机构,包括来自以下大学和机构的科学家:

  • 雅盖隆大学
  • 华沙大学
  • 格但斯克大学
  • 嫩茨基实验生物学研究所
  • 波兹南密茨凯维奇大学
  • 华沙工业大学
  • 西里西亚工业大学
  • 格但斯克工业大学
  • 华沙医科大学
  • 波兹南医科大学
  • 比亚韦斯托克医科大学和西里西亚医科大学

顾客见证

我们强烈推荐使用您的服务!

“乳业技术系(波兹南生命科学大学)高度重视与eCORRECTOR的合作。我们对服务(校对)的质量感到满意。所有校对的论文都发表在国际知名学刊《影响因子》上。您所发出的证书证明该出版物已由母语者检查过。作为主席,我们强烈推荐使用您的服务。”
– Lukasz Kaczynski理学硕士,波兹南生命科学大学
PULS

优秀的专家选拔!

“我们要感谢eCORRECTOR,特别是校对员和其他为我们论文工作的人员,他们对论文的内容、风格和语言提出了宝贵的意见。我们的合作非常令人满意,因为到目前为止,还未有编辑建议修改您所提供的英文文本。非常感谢。请向英语母语者的团队表示感谢,特别是感谢Mark所挑选出如此优秀的专家。”
– Zbigniew Sierota特许任教资格博士教授,森林研究所 – IBLES 
IBLES

高质量的翻译和专业人员!

“我已多次使用eCORRECTOR服务。我再次来到这里主要是为了获得高质量的翻译服务,同时也是为了与友善且专业的工作人员再次合作。他们总是建立友好关系,反应迅速,确保优质的服务”
– Magdalena Czałczyńska-Podolska博士,西波莫瑞工业大学,什切青
ZUT

对语言毫无保留!

“首先,我要说的是,先前您校对的文本已出版,审稿人对该语言没有任何保留。若可能的话,我希望继续保持合作,并再次使用您的语言服务。”
– Karol Bronisz博士,华沙生命科学大学WULS – SGGW
SGGW

我没有任何评论和问题 – 校对质量极好。

“现在我已明白您在我们学院所引起的轰动 – 几乎所有我问过有关好的校对员的人士都推荐您。非常感谢,我没有任何评论或问题 – 校对质量极好。感谢您,至少有一名审稿人的意见 – 我的英文 – 已被考虑。。。”
– Mirosław Szydłowski博士,森林研究所
IBLES

至今,我们已帮助 1000 多位科学家在国际知名学刊上发表了他们的研究成果。
我们的服务获得来自波兰和国外许多研究机构的科学家的赞赏。我们与多所大学、研究机构和出版商有着长期的合作关系。我们在医学、化学、物理、分子与环境生物学、动物学、地球科学、环境保护、医学化学、信息技术、语言学、神学、哲学、艺术、保健等领域已有5000多篇科学文本的校对和翻译 sciences, economy, law, etc.

科学家对科学家的科学校对

发送文本以进行免费评估