eCORRECTOR is a scientific proofreading and editing service founded in 2013. To date, we have helped thousands of scientists publish their results in renowned international peer-reviewed journals. We aim to help non-native speakers of English improve the language of their manuscripts in the hope that the results will be expressed in the strongest possible way. eCORRECTOR has a large network of native English PhD proofreaders and editors, many of whom are actively publishing scientists. In line with our goal of
Read more -> →Throughout the pandemic, we hear more and more about diploma defences online. What does it really mean? What is the schedule? How to prepare for it? We can help you with a first-hand account! Magdalena, the Translation Team Manager from our sister company, MD Online, has just obtained her PhD in that way. She has agreed to share her experience with you to put you at ease if you are waiting for your own online defence. eCORRECTOR: Gaining a PhD
Read more -> →We are pleased to inform that a paper written by our scientific team, entitled: How to write a good abstract for a biomedical paper was published ahead of print on ?Medical Science Pulse? webpage on March 30, 2020.
Read more -> →The action #stayathome is the most radical and rational approach for everyone in the current situation. Yet, staying at home is not necessarily connected with boredom and increasing reluctance for all activities. We are safe in our homes. But this does not mean that we have to renounce creativity and fruitful work, also in the scientific areas.
Read more -> →Research, especially in rapidly growing areas like biomedical science and engineering, requires substantial funding. Scientists have access to a number of grants that may help them finance their academic plans, e.g. the Visegrad fund, EU funds, ERC grant, NCN grants. It is normal in the career of a scientist for grant applications to be rejected, indeed quite often the rejection rate exceeds those grants accepted. This is the case for those at the start of their career all the way
Read more -> →One of the most popular software used when preparing documents, mainly text, is MS Word. This program provides a wide array of tools and options that help its users in the process of creating linguistically correct and visually attractive content. Word is also a great tool for translation and proofreading, and is regularly used by our translators and proofreaders. Translation by a native speaker in Word-like software The majority of professional translators use CAT tools to work on their assignments
Read more -> →Excel (and similar) software is usually associated with calculations, balance sheets, financial reports; however, our native speakers can also use it for translation and proofreading! Although such software is often not very word-friendly, it offers some tools that may actually assist your business in creating quality foreign language content. Programmes like Excel are made of rows and columns with many individual cells. This type of layout is useful when you have to create e.g. a brochure in several languages. You
Read more -> →