Nasze usługi tłumaczenia i korekty native speakera znajdują coraz szersze zastosowanie. Do szerokiego spektrum powierzonych nam zadań ? takich jak przekład oraz proofreading tekstów naukowych, medycznych czy rekrutacyjnych, a także tworzenie profesjonalnych nagrań audio ? dołącza tworzenie obcojęzycznych napisów do filmów promocyjnych.
Nawiązaliśmy współpracę ze Stowarzyszeniem Grupa Odrolnika łączącym konsumentów i producentów żywności wysokiej jakości. Ich celem jest podejmowanie i wspieranie akcji sprzyjających utrzymaniu małych tradycyjnych gospodarstw rolnych oraz starych gatunków zwierząt i roślin, co w konsekwencji umożliwia zachowanie tradycji polskiej wsi.
Najnowszym projektem Grupy Odrolnika jest opracowanie spotów reklamujących wyjątkową kuchnię Małopolski oraz sam region. Ciekawostką, z której niewielu z nas zdaje sobie sprawę, jest kulturowe znaczenie kuchni małopolskiej w Europie ? wiele lokalnych produktów kulinarnych typowych dla tego obszaru jest objętych systemem oznaczenia pochodzenia geograficznego produktów rolnych w Unii Europejskiej.
Wspólny projekt eCORRECTOR i Stowarzyszenia Grupa Odrolnika
Naszym zadaniem w ramach wspomnianego projektu było przygotowanie profesjonalnych napisów do filmów w języku angielskim. Ich celem jest trafne oddanie charakteru tego wyjątkowego obszaru Polski oraz zachęcenie zagranicznych konsumentów i turystów do zapoznania się z jego bogatą ofertą. Wyniki naszej współpracy mogą Państwo obejrzeć wchodząc w wybrany link:
Tak owocna współpraca ze Stowarzyszeniem Grupa Odrolnika jest dla nas powodem do dumy oraz okazją do zdobycia nowego doświadczenia. Nasi profesjonalni i wysoce wykwalifikowani tłumacze oraz doświadczeni w korekcie native speakerzy doskonale wywiązali się z powierzonego im zadania. możemy więc dzielnie stawiać czoła każdemu wyzwaniu związanemu z przygotowaniem napisów do filmów dowolnym języku świata. Nie możemy się doczekać kolejnych ciekawych projektów!
Dodaj komentarz