Korekta na stopniu doktorskim
Ponad 30 dziedzin naukowych
Kontrola jakości
Doskonałość akademicka
Udokumentowane doświadczenie
Native speakerzy języka angielskiego

Naukowcy naukowcom

eCORRECTOR oferuje korekty specjalistyczne dla naukowców, którzy mają w planach publikację swojej pracy w międzynarodowych czasopismach recenzowanych. Nasi doświadczeni korektorzy to native speakerzy języka angielskiego z tytułem doktora (lub równoważnym, np. lekarza medycyny), aktywnie publikujący swoje własne prace naukowe. Doskonale zdajemy sobie sprawę z rygorystycznych standardów językowych publikacji, niezwykle ważnych podczas oceny tekstu przez recenzentów.

Korekta specjalistyczna w ponad 30 dziedzinach

Naukowcom i redaktorom oferujemy korektę specjalistyczną na poziomie doktorskim we wszystkich głównych dziedzinach naukowych. Manuskrypty są sprawdzane pod kątem gramatyki, interpunkcji oraz struktury zdań. Mamy duże doświadczenie w wykonywaniu korekt artykułów z następujących dziedzin:
  • Biomedycyna (biologia molekularna i komórkowa, lecznictwo molekularne, biochemia, farmacja, immunologia, genetyka, neurobiologia, mikrobiologia)
  • Badania kliniczne (medycyna, psychologia, nowo powstałe choroby zakaźne)
  • Ekologia (nauki o środowisku, botanika, fauna i flora, łowiska)
  • Inżynieria (przemysłowa, lądowa, chemiczna, bioinżynieria)
  • Fizyka, matematyka, geologia
  • Chemia (organiczna, materiałowa, inżynieria procesowa)
  • Przyjmujemy również teksty z dziedziny socjologii i zarządzania

Nasi korektorzy specjalistyczni

Wiele czasopism wymaga by tekst przed publikacją został sprawdzony przez native speakera języka angielskiego. Doświadczenie nauczyło nas, że korekta specjalistyczna tekstu naukowego jest skuteczna tylko wtedy, gdy przeprowadzi ją native speaker języka angielskiego obeznany w tematyce opisywanej w tekście. Z tego właśnie powodu, i aby zapewnić doskonałą jakość korekty, jesteśmy bardzo rygorystyczni przy wybieraniu naszych korektorów. Nasi korektorzy posiadają tytuł doktora lub lekarza medycyny, a doświadczenie zdobywali na prestiżowych uniwersytetach w Wielkiej Brytanii i w Stanach Zjednoczonych. Wielu z nich to aktywni pracownicy naukowi, którzy dalej publikują swoje prace i dzięki temu mają świadomość jak wymagający jest proces publikacji.
Nasi korektorzy posiadają tytuł doktora (lub równoważny). Nie są studentami lub doktorantami.

Warstwa 1
University_of_Massachusetts_Amherst_seal
University_of_Edinburgh_ceremonial_roundel.svg
ucl-logo
pobrane
Warstwa 2
pobrane (2)
Logo-UA-PPT
images
2000px-Kcl-logo.svg
1200px-University_of_Minnesota_seal.svg
Nasi korektorzy zdobywali kwalifikacje (stopień doktora lub równoważny np. lekarza medycyny) na uniwersytetach o międzynarodowym prestiżu.
Misja: zapewnić wsparcie językowe naukowcom, których językiem ojczystym nie jest angielski oraz przełamanie barier językowych, tak by wyniki badań mówiły same za siebie.”
mark

dr hab. Mark J Hunt
Założyciel

  • tytuł BSc Farmakologii – King’s College London
  • doktorat z Farmakologii – TrinityCollege, University of Cambridge
  • habilitacja w Instytucie Biologii Doświadczalnej im. M. Nenckiego – Polska Akademia Nauk
  • 15 lat doświadczenia w korektach naukowych
kings london collage
university-of-cambridge-logo-png-7

Kontrola jakości

Jesteśmy bardzo rygorystyczni w wyborze naszych korektorów. Przeprowadzamy również ciągłą kontrolę jakości, by upewnić się, że przygotowane przez nas korekty są na najwyższym poziomie. Dzięki dużemu doświadczeniu w regularnej i pełnej sukcesów współpracy z indywidualnymi autorami, oraz redaktorami i wydawcami czasopism naukowych jesteśmy w pełni świadomi, jak wysokie są wymagania dotyczące języka przy publikacji w międzynarodowych czasopismach recenzowanych. Nasz firma rozwinęła się dzięki marketingowi szeptanemu i rekomendacjom od osób, które nam zaufały.

Dr hab. Mark Jeremy Hunt, autor ponad dwudziestu publikacji oraz recenzent w czasopiśmie, stoi na czele naszego działu korekt i nadzoruje kontrolę jakości w eCORRECTOR.

Jak pracujemy

Jeżeli na dowolnym etapie pracy lub po otrzymaniu skorygowanego tekstu pojawią się jakieś pytania, nasz zespół obsługi klienta z przyjemnością udzieli na nie odpowiedzi w ciągu jednej godziny od otrzymania wiadomości w czasie normalnych godzin pracy naszego biura.

Indywidualne podejście

Wyspecjalizowani korektorzy

Kontrola jakości

Obsługa klienta

Antyplagiat

Ta niedawno wprowadzona usługa ma pomóc redaktorom czasopism ocenić oryginalność otrzymanych tekstów.
Dowiedz się więcej

Korekta standardowa

To bardziej oszczędna usługa przeznaczona głównie dla tekstów nienaukowych. Korektę wykonuje native speaker języka angielskiego, zazwyczaj z wykształceniem lingwistycznym. Niektórzy z naszych korektorów przeszli szkolenie w SfEP (Society for Proofreaders and Editors).

Dowiedz się więcej

Tłumaczenie specjalistyczne

Współpracujemy ze starannie wybranymi tłumaczami, którzy posiadają doświadczenie w tłumaczeniu tekstów z danej dziedziny, lub inne istotne doświadczenie w danym obszarze naukowym (np. lekarz medycyny).
Dowiedz się więcej

Potrzebujesz wysokiej jakości tłumaczenia nienaukowego wykonanego przez native speakera języka docelowego?

Polecamy skontaktować się z naszym partnerem biznesowym – MD Online. Posiadają duże doświadczenie w tłumaczeniu tekstów na wszystkie języki europejskie, oraz na główne języki pozaeuropejskie.

MD Online posiada rozwiniętą bazę doświadczonych tłumaczy, którzy są native speakerami języka docelowego, dzięki czemu tekst zostanie należycie zlokalizowany i będzie brzmiał naturalnie w języku docelowym.

Odwiedź stronę MD Online

Dlaczego eCORRECTOR?

eCORRECTOR zajmuję się korektami specjalistycznymi od 2013 roku. Nasza firma rozwinęła się znacznie dzięki marketingowi szeptanemu, a autorzy i redaktorzy cenią sobie wysoką jakość usług, którą zapewniamy.
  • Wprowadzamy konieczne zmiany w tekstach, mając na celu poprawę jakości języka angielskiego, tak by spełniała oczekiwania recenzentów i redaktorów.
  • Nasi korektorzy posiadają tytuł doktora (lub równoważny np. lekarz medycyny) w dziedzinie bezpośrednio związanej z tematyką tekstu.
  • Ciągła kontrola jakości na każdym etapie zlecenia zapewnia wysoki poziom wykonywanych korekt.
  • W przeciwieństwie do innych firm nie zatrudniamy studentów lub doktorantów. Wszyscy nasi korektorzy posiadają tytuł doktora lub równoważny.
  • Wielu naszych korektorów to aktywni pracownicy naukowi z dorobkiem swoich własnych publikacji i doświadczeniem w korektach manuskryptów.
  • Wielu naszych korektorów to aktywni pracownicy naukowi z dorobkiem swoich własnych publikacji i doświadczeniem w korektach manuskryptów.
  • Mamy udokumentowane doświadczenie we współpracy z wieloma autorami oraz czasopismami akademickimi. Co ważniejsze, coraz więcej instytucji badawczych oraz uniwersytetów korzysta z naszych usług.

Czasopisma i Instytucje:

eCORRECTOR wykonuje korekty specjalistyczne dla indywidualnych naukowców oraz dla wielu czasopism naukowych, takich jak:

  • Acta Neurobiologiae Experimentalis (Instytut Biologii Doświadczalnej im. M. Nenckiego PAN w Warszawie)
  • Zeszyty Naukowe Akademii Morskiej w Szczecinie (Akademia Morska w Szczecinie)
  • Medical Science Pulse (Państwowa Medyczna Wyższa Szkoła Zawodowa w Opolu)
  • Human Movement (Akademia Wychowania Fizycznego we Wrocławiu)
  • Meteorology Hydrology and Water Management (Instytut Meteorologii i Gospodarki Wodnej)
  • Annual Reports (Instytut Chemii i Techniki Jądrowej)
  • Journal of Automation, Mobile Robotics & Intelligent Systems (Przemysłowy Instytut Automatyki i Pomiarów PIAP)

Z naszych usług korzysta ponad 50 uczelni oraz instytucji naukowych w Polsce i na świecie, między innymi:

  • Uniwersytet Jagielloński
  • Uniwersytet Warszawski
  • Uniwersytet Gdański
  • Instytut Biologii Doświadczalnej im. M. Nenckiego PAN
  • Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu
  • Politechnika Warszawska
  • Politechnika Śląska
  • Politechnika Gdańska
  • Warszawski Uniwersytet Medyczny
  • Uniwersytet Medyczny w Poznaniu
  • Uniwersytet Medyczny w Białymstoku oraz Śląski Uniwersytet Medyczny

Rekomendacje

Polecielibyśmy Państwa usługi z pełną odpowiedzialnością

„Jako Katedra Jakości Produktów Mleczarskich (Uniwersytet Przyrodniczy w Poznaniu), bardzo cenimy sobie współpracę z firmą eCorrector. Z jakości usług (korekty) jesteśmy bardzo zadowoleni. Wszystkie publikacje po korekcie trafiają do renomowanych czasopism zagranicznych, posiadających współczynnik Impact factor. Wystawiany przez Państwa certyfikat pozwala nam poświadczyć iż publikacja została sprawdzona przez Native’a Speaker’a. Jako Katedra polecielibyśmy innym Państwa usługi z pełną odpowiedzialnością.”
-Mgr inż. Łukasz Kaczyński Uniwersytet Przyrodniczy w Poznaniu
PULS

Doskonały dobór specjalistów!

„Witam serdecznie, bardzo dziękujemy Firmie, a zwłaszcza korektorce lingwistycznej oraz innym osobom, za cenne uwagi merytoryczne, stylistyczne i językowe. Współpraca z Państwem jest dla nas bardzo owocna, gdyż jak dotychczas edytorzy wydawnictw nigdy nie sugerowali poprawienia języka angielskiego. Bardzo dziękujemy i prosimy o przekazanie naszych podziękowań zespołowi native speakers oraz oczywiście Markowi, za trafny dobór specjalistów.”
– Prof. dr. hab Zbigniew Sierota, Instytut Badawczy Leśnictwa – IBLES 
IBLES

Wysoka jakość tłumaczeń i profesjonalna obsługa!

„Korzystam z usług eCorrector nie po raz pierwszy. Wracam, ujęta przede wszystkim jakością tłumaczenia, ale też miłą i profesjonalną obsługą. Za każdym razem mogłam liczyć na dobry kontakt, szybką reakcję i pewność dobrej jakości wykonanego zlecenia.”
– dr inż. arch. Magdalena Czałczyńska-Podolska, Zachodniopomorski Uniwersytet Technologiczny w Szczecinie
ZUT

Brak uwag dotyczących języka

„Na wstępie może napiszę, że poprzedni tekst przez was poprawiany został już opublikowany a recenzenci nie mieli żadnych uwag dotyczących języka 🙂 Jeśli to możliwe to chciałbym podtrzymać współpracę i ponownie skorzystać z waszych umiejętności językowych. ”
– dr inż Karol Bronisz, SGGW w Warszawie
SGGW

Nie mam żadnych pytań, wątpliwości – korekta jest zrobiona perfekcyjnie.

„Teraz już rozumiem, dlaczego robią Państwo taką furorę na naszym wydziale i właściwie kogokolwiek bym nie spytał o dobrych korektorów, w odpowiedzi uzyskuję nazwę Państwa firmy. Bardzo dziękuję, nie mam żadnych pytań, wątpliwości – korekta jest zrobiona perfekcyjnie. Dzięki Państwu, chociaż jedna z uwag recenzentów – utyskiwanie na mój angielski – została uwzględniona…”
– dr inż. Mirosław Szydłowski, PW, Instytut Badawczy Leśnictwa
IBLES

Do tej pory pomogliśmy około 1000 naukowcom opublikować ich badania w renomowanych czasopismach międzynarodowych.
Z naszych usług korzystają naukowcy z wielu ośrodków badawczych w całej Polsce i na świecie. Na stałe współpracujemy z kilkunastoma uczelniami wyższymi, instytucjami oraz wydawnictwami naukowymi. Sprawdziliśmy i przetłumaczyliśmy ponad 5000 tekstów naukowych z takich dziedzin jak: medycyna, chemia, fizyka, biologia molekularna i środowiskowa, zoologia, nauki o ziemi, ochrona środowiska, chemia medyczna, informatyka, językoznawstwo, teologia, filozofia, sztuka, nauki o zdrowiu, ekonomia, prawo i wiele innych.

Korekta specjalistyczna od naukowców dla naukowców

Wyślij tekst do darmowej wyceny