The beginning of a new year is a perfect opportunity to take a look at the passing 2018. We would also like to use this opportunity to wish our customers and native speakers all the best in 2019 – may it be a year of success and reaching for the stars. A lot has changes at eCORRECTOR in 2018 ? top quality is still our paramount objective and we aim at it tirelessly. Introducing new paths in our functioning aims
Read more -> →On 21-25 Nov 2018, our Head of Proofreading, dr hab. Mark J. Hunt, attended the IPEG Meeting at the Psychiatric University Hospital (PUK) in Zurich. The main organiser was the International Pharmaco-EEG Society, a professional association for persons (academia, clinics, industry) operating in electrophysiological brain research in pharmacology, neurotoxicology, personalized medicine and related areas. The goal of the entire event is to establish a platform for a global exchange of research results regarding electrophysiology and its applications. The invited keynote
Read more -> →We have cooperated with Museums before (see our Malbork entry), but it would be the first time we helped popularise a hidden gem of contemporary art. The Museum of Koszalin entered into cooperation with us to translate into English the contents of a catalogue they have prepared with regard to the Osieki Collection. In the years 1963-1981, a village near Koszalin hosted international meetings of artists, scientists and art theoreticians. During the Plein-airs, they would discuss and discover new trends
Read more -> →When it comes to language services, proofreading, editing and formatting are very often confused. Our practice shows that the borders between them frequently blurred, so we would like to clear up what is meant by each one. Formatting This is probably the easiest to describe. If you ask for formatting, it means that you want us to improve the presentation of your text. It can involve unifying fronts, sizes, subtitles and titles, adjusting the manner of quoting and entering footnotes,
Read more -> →It is our annual tradition to meet up in a unique Polish location to discuss improvements to the business, changes we would like to make in the industry and future projects. We met in Szymbark for the first time, then a meeting in Toruń, now the choice was?Wzgórza Dylewskie! This beautiful spot in Western Masuria was purchased by the Dr Irena Eris company and turned into a hotel, spa and recreation centre. Whether you choose a hotel room or one of
Read more -> →Writing is a creative process that may lead to great literature or breakthrough academic papers. Irrespective of the area, authors are rarely able to critically evaluate their texts and spot all the main errors. Here?s where proofreaders enter the scene. How to choose the best service for your needs? eCORRECTOR offers three types of proofreading services ? verification, standard proofreading and specialist proofreading. The main difference between verification and any proofreading is the fact that it includes a comparison of
Read more -> →Summer has been a time of vacations as well as intensive work. From June to August, our native speakers translated about 1,730,000 words and proofread over 1,500,000 words! Some of our projects were over 50 thousand words or were translated into more than 20 languages. Coordinating such tasks – especially with the distractions of the wonderful weather like this summer – required focus and discipline as well as skillful application of available technologies, e.g. CAT tools. Cooperation with Polish and
Read more -> →Braille is a tactile writing system used by people who are visually impaired. It is traditionally written with embossed paper. Braille users can read computer screens and other electronic supports using refreshable braille displays. It was invented by Frenchman Louis Braille in the nineteenth century. Blind people encounter many difficulties every day. It is important to make their life easier as much as it is only possible. When it comes to prescribed and non-prescribed medicines, it is very important to put Braille on the packaging. Under
Read more -> →Each field has some set standards for its publications. Scientific publications also have their own structures, which must be and are respected not only in Europe, but all over the world. What are these rules? Text structure A longer scientific text should be divided into coherent and highlighted information units. This division has a hierarchical character – larger compositions contain smaller elements.Individual units of this structure are appropriately formatted with subheadings. Citations There are two types of quoting other works.
Read more -> →eCORRECTOR proofreading for Human Movement! eCORRECTOR are a proofreading and translation company that proofread for a variety of other journals, as well as Human Movement. Since March this year, eCORRECTOR have been proofreading for the scientific journal Human Movement. The journal is published by the Academy of Physical Education in Wrocław. This journal deals with issues related to the physical development and related scientific research. The proofreaders of eCORRECTOR are native speakers of English, usually holding a PhD in an
Read more -> →