Redakcja i Korekta Doktorska oraz Tłumaczenia Tekstów Naukowych

Dlaczego wybierają nas naukowcy?

    •   Najwyższa jakość redakcji i korekty – Cambridge Quality
    •   Native speakerzy z Wielkiej Brytanii i Stanów Zjednoczonych
    •   Doktorzy (PhD) z najlepszych ośrodków akademickich i instytutów naukowych na świecie
    •   Doskonały, 2-stopniowy proces zapewniania jakości
    •   Pomogliśmy autorom opublikować ich prace w międzynarodowych periodykach naukowych – część czasopism, w których opublikowano teksty naszych klientów

For Scientists by Scientists

eCORRECTOR został założony przez Dr Marka J. Hunta (PhD Uniwersytetu Cambridge). Firma oferuje redakcje i korekty specjalistyczne dla naukowców, którzy mają w planach publikację swojej pracy w międzynarodowych czasopismach recenzowanych. Nasi doświadczeni redaktorzy i korektorzy to native speakerzy języka angielskiego ze stopniem doktora – PhD (lub równoważnym, np. lekarza medycyny, doktora prawa), aktywnie publikujący własne prace naukowe. Doskonale zdajemy sobie sprawę z rygorystycznych standardów językowych publikacji, niezwykle ważnych podczas oceny tekstu przez recenzentów.

Redakcja i korekta doktorska wykonywana wyłącznie przez wybitnych naukowców ze stopniem doktora (PhD)

Dwie rzeczy, które odróżniają nas od konkurencji!

1. Czy Twoją pracę sprawdzi naukowiec ze stopniem doktora?

  •   Niektóre firmy mogą zatrudniać studentów studiów magisterskich lub doktorantów zamiast naukowców, którzy uzyskali stopień doktora i mają na swoim koncie liczne publikacje.
  •   W eCORRECTOR weryfikujemy, czy nasi korektorzy i redaktorzy posiadają stopień doktora – PhD (lub doktora medycyny/prawa) i sprawdzamy ich wykaz publikacji, aby znaleźć najlepszą osobę dla Twojego tekstu.

2) Czy Twoja praca będzie sprawdzona przez native speakera języka angielskiego?

  •   Niektóre firmy mogą oferować usługi native speakerów, których językiem ojczystym niekoniecznie musi być angielski.
  •   W eCORRECTOR weryfikujemy, czy językiem ojczystym naszych redaktorów i korektorów jest angielski (brytyjski/amerykański). W razie wątpliwości, zapytaj o wiarygodność naukowca pracującego nad Twoim artykułem.

Redakcja i korekta doktorska we wszystkich dziedzinach nauk

Naukowcom oraz czasopismom oferujemy redakcję i korektę specjalistyczną na poziomie doktorskim we wszystkich dziedzinach nauk. Manuskrypty są sprawdzane pod kątem gramatyki, interpunkcji, a także struktury zdań. Mamy szczególnie duże doświadczenie w wykonywaniu redakcji i korekt artykułów z następujących dziedzin:
  • Biomedycyna (biologia molekularna i komórkowa, lecznictwo molekularne, biochemia, farmacja, immunologia, genetyka, neurobiologia, mikrobiologia)
  • Badania kliniczne (medycyna, psychologia, nowo powstałe choroby zakaźne)
  • Ekologia (nauki o środowisku, botanika, fauna i flora, łowiska)
  • Inżynieria (przemysłowa, lądowa, chemiczna, bioinżynieria)
  • Fizyka, matematyka, geologia
  • Chemia (organiczna, materiałowa, inżynieria procesowa)
  • Socjologia i zarządzanie

Nasi redaktorzy i korektorzy (PhD)

Wiele czasopism wymaga, by tekst przed publikacją został sprawdzony przez native speakera języka angielskiego. Doświadczenie nauczyło nas, że redakcja lub korekta specjalistyczna tekstu naukowego jest skuteczna tylko wtedy, gdy przeprowadzi ją native speaker języka angielskiego zaznajomiony z tematyką, której dotyczy artykuł. Z tego właśnie powodu, i aby zapewnić doskonałą jakość redakcji i korekty, jesteśmy bardzo rygorystyczni przy wybieraniu osoby mającej się zająć tekstem. Nasi redaktorzy i korektorzy posiadają stopień doktora lub równoważny (np. lekarza medycyny, doktora prawa), a doświadczenie zdobywali na prestiżowych uniwersytetach w Wielkiej Brytanii i w Stanach Zjednoczonych. Wielu z nich to aktywni pracownicy naukowi, którzy wciąż publikują swoje prace i dzięki temu mają świadomość jak wymagający jest proces publikacji.

Dowiedz się więcej o naszych redaktorach i korektorach ze stopniem doktora.

Warstwa 1
University_of_Massachusetts_Amherst_seal
University_of_Edinburgh_ceremonial_roundel.svg
ucl-logo
pobrane
Warstwa 2
pobrane (2)
Logo-UA-PPT
images
2000px-Kcl-logo.svg
1200px-University_of_Minnesota_seal.svg
Nasi redaktorzy i korektorzy zdobywali kwalifikacje (stopień doktora lub równoważny np. lekarza medycyny) na uniwersytetach o międzynarodowym prestiżu.

Usługa redakcji i korekty doktorskiej – Cambridge Quality

eCORRECTOR ma siedzibę w Cambridge w Wielkiej Brytanii. W 2000 roku otrzymaliśmy nagrodę Cambridgeshire Prestige Award. Cambridge to dla nas miejsce szczególne. Nasz założyciel dr hab. Mark J. Hunt, prof. IBD, prowadził swoje badania w ramach studiów doktoranckich w Trinity College w Cambridge. Jest to historyczna siedziba nauki i uważamy, że nasze rygorystyczne środki kontroli jakości umożliwiają nam zapewnianie redakcji i korekt na poziomie Cambridge a które to są przeprowadzane przez nasz zespół doktorów (PhD) pochodzących z Wielkiej Brytanii i Stanów Zjednoczonych.

Cambridge-quality-editing-and-proofreading

Dr hab. Mark Jeremy Hunt, Profesor Instytutu, autor ponad trzydziestu publikacji naukowych oraz recenzent w wielu czasopismach międzynarodowych, stoi na czele naszego działu redakcji i korekt doktorskich oraz nadzoruje kontrolę jakości w eCORRECTOR.

  • Tytuł BSc Farmakologii – King’s College London
  • Doktorat z Farmakologii – TrinityCollege, University of Cambridge
  • Postdoc – Uniwersytet w Nicei Sophia Antipolis
  •  Profesor Instytutu w Instytucie Biologii Doświadczalnej im. M. Nenckiego, Polska Akademia Nauk
  • Członek komisji ewaluacyjnej, Szkoła Doktorska Nauk Ścisłych i Przyrodniczych, Uniwersytet Warszawski
  • 15 lat doświadczenia w przeprowadzaniu redakcji i korekt naukowych
Uniwersytet Warszawski

Jak pracujemy nad Twoim tekstem?

Do wszystkich manuskryptów podchodzimy indywidualnie. Wybieramy najbardziej odpowiedniego redaktora lub korektora. Przy wycenie referencje (bibliografia) nie są uwzględniane, chyba że autor wyraźnie o to poprosi. Standardowy czas realizacji wynosi 4 dni robocze w przypadku tekstu o typowej długości (4000 słów). Po zakończeniu pracy otrzymasz manuskrypt w dwóch wersjach: 1) w trybie śledzenia zmian, 2) finalnej, często z pomocnymi komentarzami mającymi na celu poprawę jakości tekstu.

Jeżeli na dowolnym etapie pracy lub po otrzymaniu skorygowanego tekstu pojawią się jakieś pytania, nasz zespół obsługi klienta z przyjemnością udzieli na nie odpowiedzi w ciągu godziny od otrzymania wiadomości w czasie pracy naszego biura.

2-stopniowa kontrola jakości

Świetna obsługa klienta

Indywidualne podejście

Wyspecjalizowani redaktorzy i korektorzy

W kraju zaufało nam:

0
/9
Państwowych uczelni medycznych
0
%
Wydziałów biologicznych i biotechnologicznych
0
%
Publicznych uczelni technicznych

Składanie publikacji w czasopismach

Przedstawiamy Państwu naszą premierową usługę zgłaszania artykułów do czasopism, stworzoną z myślą o optymalizacji procesu publikacji dla naukowców i badaczy. Zdajemy sobie doskonale sprawę z wyzwań i intricacies związanych z redagowaniem manuskryptów do międzynarodowych czasopism – zadanie to bywa często żmudne i skomplikowane. W związku z tym, stworzyliśmy wszechstronną i efektywną usługę, której celem jest złagodzenie tego obciążenia oraz zwiększenie szans na pomyślne przyjęcie Państwa artykułu.

Dowiedz się więcej
Kursy językowe dla naukowców

Indywidualne lekcje online z ekspertami (np. doktorami) z danej dziedziny nauki. Jest to idealne rozwiązanie, jeśli chcesz przećwiczyć prezentację, przejrzeć slajdy, plakat lub nabrać pewności siebie w naukowym języku angielskim

Dowiedz się więcej

Tłumaczenie naukowe

Współpracujemy ze starannie wyselekcjonowanymi tłumaczami, którzy mają duże doświadczenie w tłumaczeniu i/lub odpowiednie doświadczenie w określonej dyscyplinie akademickiej (np. doktor medycyny).
Dowiedz się więcej

Potrzebujesz wysokiej jakości tłumaczenia standardowego wykonanego przez native speakera języka docelowego?

Polecamy skontaktować się z naszym partnerem biznesowym – MD Online. MD.Online posiada duże doświadczenie w tłumaczeniu tekstów na wszystkie języki europejskie oraz na główne języki pozaeuropejskie.

Ogromna baza doświadczonych tłumaczy, którzy są native speakerami, sprawi że tłumaczony tekst zostanie należycie zlokalizowany i będzie brzmiał naturalnie w języku docelowym.

Odwiedź stronę MD Online

Dlaczego eCORRECTOR?

eCORRECTOR zajmuję się redakcją i i korektą specjalistyczną od 2013 roku. Nasza firma rozwinęła się dzięki marketingowi szeptanemu, a autorzy i redaktorzy cenią sobie wysoką jakość usług, którą zapewniamy.
  • Wprowadzamy konieczne zmiany w tekstach, mając na celu poprawę jakości języka angielskiego, tak by redakcja lub korekta spełniała oczekiwania recenzentów i redaktorów.
  • Nasi redaktorzy i korektorzy uzyskali stopień doktora (lub równoważny, np. lekarz medycyny, doktor prawa) w dziedzinie bezpośrednio związanej z tematyką tekstu. W przeciwieństwie do wielu firm nie zatrudniamy studentów lub doktorantów.
  • Ciągła kontrola jakości na każdym etapie zlecenia zapewnia wysoki poziom wykonywanych redakcji i korekt.
  • Wielu naszych redaktorów i korektorów to aktywni pracownicy naukowi z bogatym dorobkiem publikacji i doświadczeniem w redakcji i korekcie manuskryptów.
  • Mamy udokumentowane doświadczenie we współpracy z wieloma autorami oraz czasopismami akademickimi.

Czasopisma i Instytucje:

eCORRECTOR wykonuje redakcję i korekty doktorskie dla indywidualnych naukowców oraz dla wielu czasopism naukowych, takich jak:

  • Acta Neurobiologiae Experimentalis
  • Medical Science Pulse
  • Human Movement
  • Meteorology Hydrology and Water Management
  • Annual Reports
  • Scientific Journals of the Maritime University of Szczecin
  • Advances in Clinical and Experimental Medicine
  • Dental and Medical Problems

Z naszych usług korzysta ponad 200 uczelni oraz instytucji naukowych w Europie i na świecie, między innymi:

  • Uniwersytet Medyczny w Poznaniu
  • Akademia Morska w Szczecinie
  • Uniwersytet Jagielloński
  • Politechnika Warszawska
  • Szkoła Główna Handlowa
  • Uniwersytet SWPS
  • Akademia Marynarki Wojennej
  • Uniwersytet Warszawski
  • Polska Akademia Nauk
  • Uniwersytet Kijowski
  • Uniwersytet w Zurichu
  • Uniwersytet Karola w Pradze
  • Politechnika Mediolańska
  • Uniwersytet w Insbruku
  • Uniwersytet Kanału Sueskiego

Rekomendacje

Polecamy Państwa usługi z pełną odpowiedzialnością.

“Współpraca z zespołem eCORRECTOR, a w szczególności z Justyną, to prawdziwa przyjemność. Są bardzo pomocni, komunikatywni i wyrozumiali wobec potrzeb klienta. Gorąco polecam ich usługi.”
-Prof. Gianfranco Minati, Italian Systems Society, Milan, Włochy
Italian System Society

Doskonały dobór specjalistów!

“Witam serdecznie, bardzo dziękujemy Firmie, a zwłaszcza korektorce lingwistycznej oraz innym osobom, za cenne uwagi merytoryczne, stylistyczne i językowe. Współpraca z Państwem jest dla nas bardzo owocna, gdyż jak dotychczas edytorzy wydawnictw nigdy nie sugerowali poprawienia języka angielskiego. Bardzo dziękujemy i prosimy o przekazanie naszych podziękowań zespołowi native speakers oraz oczywiście Markowi, za trafny dobór specjalistów.”
– Prof. dr. hab Zbigniew Sierota, Instytut Badawczy Leśnictwa – IBLES 
IBLES

Wysoka jakość tłumaczeń i profesjonalna obsługa!

“Korzystam z usług eCorrector nie po raz pierwszy. Wracam, ujęta przede wszystkim jakością tłumaczenia, ale też miłą i profesjonalną obsługą. Za każdym razem mogłam liczyć na dobry kontakt, szybką reakcję i pewność dobrej jakości wykonanego zlecenia.”
– dr inż. arch. Magdalena Czałczyńska-Podolska, Zachodniopomorski Uniwersytet Technologiczny w Szczecinie
ZUT

Brak uwag dotyczących języka

“Na wstępie może napiszę, że poprzedni tekst przez was poprawiany został już opublikowany a recenzenci nie mieli żadnych uwag dotyczących języka 🙂 Jeśli to możliwe to chciałbym podtrzymać współpracę i ponownie skorzystać z waszych umiejętności językowych. “
– dr inż Karol Bronisz, SGGW w Warszawie
SGGW

Nie mam żadnych pytań czy wątpliwości – korekta jest zrobiona perfekcyjnie.

“Teraz już rozumiem, dlaczego robią Państwo taką furorę na naszym wydziale i właściwie kogokolwiek bym nie spytał o dobrych korektorów, w odpowiedzi uzyskuję nazwę Państwa firmy. Bardzo dziękuję, nie mam żadnych pytań, wątpliwości – korekta jest zrobiona perfekcyjnie. Dzięki Państwu, chociaż jedna z uwag recenzentów – utyskiwanie na mój angielski – została uwzględniona?”
– dr inż. Mirosław Szydłowski, PW, Instytut Badawczy Leśnictwa
IBLES

Redakcja i korekta doktorska

Natychmiastowa wycena