eCORRECTOR z miesiąca na miesiąc wykonuje coraz więcej tłumaczeń i korekt native speakerów. Z ogromną satysfakcją stwierdziliśmy, że w ciągu ostatnich czterech tygodni zakończyliśmy ponad 250 projektów, w tym kilka znaczących zleceń (przekraczających 30 000 słów). Luty to także miesiąc, w którym udało nam się z sukcesem przetłumaczyć kluczowy dla znanego dystrybutora suplementów diety tekst marketingowy na kilkanaście języków europejskich. Nasz rozwój przypisujemy indywidualnemu podejściu do każdego nadesłanego dokumentu oraz wysokim standardom kontroli jakości, jaką poddajemy wszystkie nasze korekty i tłumaczenia. Mamy nadzieję, że to pomoże w utrzymaniu tendencji wzrostowej.
Zmiany widoczne są także w naszych możliwościach radzenia sobie z różnymi formatami plików. Jesteśmy w stanie operować dokumentami w formacie PDF, InCopy i LaTex, a także szeregiem innych. Taka możliwość jest szczególnie ważna dla tych z naszych klientów, którzy posiadają pliki z dużą ilością elementów graficznych lub o skomplikowanym układzie (np. czasopisma, broszury).
Ponadto, zespół eCORRECTORa wzbogacił się o nowego członka – Agata Tychoniec. Agata ukończyła z wyróżnieniem Uniwersytet Szczeciński (specjalizacja: Język i Literatura Angielska) oraz Szkołę Tłumaczy i Języków Obcych w Poznaniu. Wierzymy, że umiejętności naszego nowego zawodnika pomogą nam w dalszej walce o jakość usług językowych.
Mamy nadzieję, że kolejne miesiące przyniosą nam dalszy rozwój oraz bliższą współpracę z klientami biznesowymi i instytucjonalnymi. Na wszelkie pytania związane z naszymi usługami odpowiemy drogą mailową (info@ecorrector.com) lub za pomocą czatu eksperta.
O eCORRECTOR:
Dodaj komentarz