Korekta tekstów polskich

Korekta tekstów polskich

Dwa miesiące temu informowaliśmy o tym, że eCORRECTOR pracował nad korektą katalogu Warsaw conference & gala dinner venues catalogue 2016 wydawanego przez Warszawską Agencję Turystyczną. Dzisiaj z dumą informujemy, iż cyfrowe wydanie tego katalogu jest już dostępne! Jeśli Państwo chcą sięgnąć po ten katalog, zawierający opisy różnych obiektów i atrakcji jakie można znaleźć w Warszawie, to prosimy kliknąć w ten link, pod którym znajduje się jego elektroniczna wersja. W przypadku pracy nad katalogiem Warsaw conference & gala dinner venues catalogue 2016 eCORRECTOR zajął sie

Read more ->

Polskie Esperanto – Nowa Seria Językowa eCORRECTOR

Polskie Esperanto  – Nowa Seria Językowa eCORRECTOR

eCORRECTOR rozpoczął nową serię językową, którą będzie można obserwować na naszym Facebookowym fanpage’u. Serię tę nazwaliśmy “Polskie Esperanto” i będziemy chcieli, aby została z nami na dłużej niż poprzednie. Będą to obrazki ze słowem, które wygląda lub brzmi jak polskie, ale pochodzi z innego języka, o czym będzie informowała flaga w tle. Posty będziemy publikować parę razy w tygodniu, a zatem warto nas obserwować, gdyż będzie można się dowiedzieć, że tak naprawdę znamy więcej języków niż nam się wydaje. Często

Read more ->

I Ty znasz niemiecki!

I Ty znasz niemiecki!

Większość Polaków nawet nie zdaje sobie sprawy z tego, że mówiąc ojczystym językiem posługuje się także językiem niemieckim. Od naszych zachodnich sąsiadów pożyczyliśmy takie słowa jak “drut” (Draht), “dach” (Dach) i “farba” (Farbe), a potem zaczęliśmy “rachować (rechnen), “drukować” (drucken) i “pakować” (packen). Także określenie na swojskie, ogólnie lubiane warzywo jest germanizmem – ziemniaki, pyry lub “kartofle”, które to właśnie przywędrowały do nas zza zachodniej granicy ? die Kartoffel. Mogliście sobie nie zdawać z tego sprawy ale “wichajster”, do określenia

Read more ->