eCORRECTOR współpracuje z Medical Science Pulse

Lipiec był dla nas bardzo pracowitym miesiącem. To powód do radości, gdyż potwierdza to rosnące grono naszych partnerów. W sierpniu rozpoczęliśmy współpracę z kwartalnikiem Medical Science Pulse, na którego potrzeby zapewniamy najwyższej jakości usługi tłumaczenia i korekty native speakerów.

Medical Science Pulse to prestiżowe czasopismo, w którym znajdziemy artykuły z obszaru biomedycyny, nauk o zdrowiu i kulturze fizycznej. Komitet Naukowy składa się nie tylko z wiodących polskich naukowców. Swoje miejsce mają także eksperci z Niemiec, Wielkiej Brytanii, Holandii, Szwecji, Norwegii, Belgii, Białorusi oraz wielu innych krajów. Współpracują oni z wykwalifikowanymi lekarzami oraz naukowcami, aby zaprezentować odbiorcom najważniejsze osiągnięcia nauk medycznych.

eCORRECTOR został poproszony o zapewnienie (jak zawsze) najwyższej jakości korekt oraz tłumaczeń, którymi zajmą się najlepsi native speakerzy. W ramach tego projektu działają nasi wykwalifikowani specjaliści z doświadczeniem w obszarach takich jak medycyna wewnętrzna, fizykoterapia, pielęgniarstwo czy zdrowie publiczne.

Jesteśmy dumni z możliwości współpracy z Medical Science Pulse. Tematyka tego czasopisma idealnie wpasowuje się w nasze mocne strony, liczymy więc na długą i owocną współpracę z zespołem Medical Science Pulse.

O eCORRECTOR:

Cel działalności: dostarczenie tekstu, który będzie odpowiednio odczytany przez czytelników obcojęzycznych – pozbawiony wpadek kulturowych czy nienaturalnych wyrażeń.
 
Wśród naszych klientów znajdują się osoby prywatne, instytucje kulturalne i państwowe, uniwersytety oraz ludzie nauki. Grono naszych zadowolonych klientów powiększa się bardzo szybko, co jest kolejnym dowodem naszego profesjonalizmu i rzetelności. Stale współpracujemy z kilkuset native speakerami języków docelowych, dokładnie weryfikując jakość ich pracy.

Dodaj komentarz

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.