Pisanie jako czynność jest procesem ogromnie kreatywnym, którego wynikiem może być wspaniałe dzieło literackie lub przełomowy artykuł naukowy. Niezależnie od dziedziny, autorzy nie zawsze są w stanie krytycznie podejść do swojego dzieła i poprawić jego błędy. To etap, w którym na scenę wkraczają korektorzy. Ale jak wybrać odpowiednią usługę? eCORRECTOR
Czytaj więcej →Lato było dla naszego zespołu czasem wypoczynku, ale też bardzo wytężonej pracy. W okresie czerwiec-sierpień nasi native speakerzy przetłumaczyli ok. 1 730 000 słów i skorygowali ponad półtora miliona słów! Niektóre z naszych projektów liczyły ponad 50 tysięcy słów lub były tłumaczone nawet na 20 języków. Koordynacja takich zadań – zwłaszcza w
Czytaj więcej →Braille to dotykowy system pisania i czytania używany przez osoby niedowidzące i niewidome. Tradycyjnie pismo wytłaczane jest na papierze. Użytkownicy Braille’a mogą czytać ekrany komputerów i inne elektroniczne nośniki, używając monitorów brajlowskich. Język ten został wymyślony przez Francuza, Louisa Braille’a, w XIX wieku. Osoby niewidome napotykają wiele trudności każdego dnia.
Czytaj więcej →Każda dziedzina ma pewne wyznaczone standardy co do swoich publikacji. Publikacje naukowe także mają swoje struktury, które muszą być i są przestrzegane nie tylko w Europie, ale i na całym świecie. Jakie standardy są wyznaczone dla formy publikacji naukowych? Struktura tekstu Dłuższy tekst naukowy powinien być podzielony na spójne i
Czytaj więcej →eCORRECTOR współpracuje z Human Movement! W eCORRECTOR zajmujemy się tłumaczeniami oraz korektą tekstów publikowanych w czasopismach, w tym w także Human Movement. Od marca bieżącego roku eCORRECTOR współpracuje z czasopismem naukowym Human Movement. Czasopismo wydawane jest przez Akademię Wychowania Fizycznego we Wrocławiu i zajmuje się zagadnieniami związanymi z rozwojem fizycznym
Czytaj więcej →Rozpoczęliśmy współpracę z Uniwersytetem Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy! Od dnia 18.07.2018 r. możemy dumnie nazywać się partnerem UKW. Wygraliśmy organizowany przez nich przetarg i nasza współpraca będzie polegała na wykonaniu korekty językowej anglojęzycznego artykułu naukowego przez native speakera. Jest to dla nas szczególnie ważne, ponieważ silnie angażujemy się w polską działalność naukową.
Czytaj więcej →Do 31 października 2018 r. trwa nabór wniosków na Działalność Upowszechniającą Naukę na 2019 r. W ramach naboru wniosków można uzyskać finansowanie zadań wspierających rozwój polskiej nauki przez upowszechnianie, promocję i popularyzację wyników działalności badawczo-rozwojowej, innowacyjnej i wynalazczej, w tym w skali międzynarodowej, a także zadań związanych z utrzymaniem zasobów o dużym
Czytaj więcej →Czy zastanawialiście się kiedyś, jak powinno się pisać artykuły naukowe? Pisanie manuskryptu jest niezwykle trudnym zadaniem, szczególnie jeśli angielski nie jest twoim pierwszym językiem. Może to zająć wiele tygodni i miesięcy, zanim go zredagujesz. Pierwsza część artykułu to w rzeczywistości nie abstrakt, a tytuł. Chociaż znalezienie odpowiedniego tytułu powinno być
Czytaj więcej →Ruszyła kolejna edycja konkursu OPUS organizowanego przez Narodowe Centrum Nauki! W tym roku odbywa się 15. edycja konkursu OPUS. Jest to konkurs na projekty badawcze, w tym finansowanie zakupu lub wytworzenia aparatury naukowo-badawczej niezbędnej do realizacji tych projektów. Z wnioskami mogą występować naukowcy bez względu na stopnie i tytuły naukowe
Czytaj więcej →Prestiżowa konferencja naukowa LocWorld z udziałem eCorrectora! Czym jest LocWorld? Dzisiaj bierzemy udział w LocWorld37 w Warszawie. LocWorld jest wiodącą konferencją zrzeszającą pasjonatów międzynarodowego biznesu, tłumaczeń i globalnego zarządzania. Uczestnicy to osoby odpowiedzialne za komunikację, która wychodzi poza granice języka i kultury na globalnym rynku. Ze szczególnym naciskiem na globalny
Czytaj więcej →