Darmowe konsultacje językowe – 12 kwietnia 2018

Darmowe konsultacje językowe – 12 kwietnia 2018

Darmowe konsultacje językowe online ? edycja kwietniowa

Jesteś w trakcie pisania artykułu i nie wiesz jak coś wyrazić?

A może piszesz bardzo ważną odpowiedź na list recenzentów i nie jesteś pewien jak ująć swój punkt widzenia zachowując uprzejmy ton?

Być może jesteś już gotowy do wysłania swojego artykułu do wydawnictwa, ale nie wiesz jak najlepiej napisać list motywacyjny?

Albo chcesz wysłać swoje zgłoszenie do pracy naukowej i potrzebujesz szybką poradę dotyczącą Twojego CV i tego jak być przekonującym w liście motywacyjnym?

Lub po prostu nurtują Cię pewne zawiłości języka angielskiego i potrzebujesz pomocnej dłoni native speakera?

Jeśli tak, to świetnie się składa!

Już w czwartek 12 kwietnia pomiędzy godziną 18 a 19 będziesz miał okazję skorzystać z bezpłatnych konsultacji językowych w eCORRECTOR, które poprowadzi dr hab. Mark Hunt. Konsultacje mają na celu pomoc autorom publikacji naukowych, którzy aktualnie pracują nad swoimi artykułami, odpowiedziami dla recenzentów czy wnioskami aplikacyjnymi, a także wszystkim innym pragnącym uzyskać odpowiedzi na pytania związane w z użyciem języka angielskiego w praktyce.

JAK TO DZIAŁA?

Po prostu w godzinach naszych konsultacji (12 kwietnia, godz. 18-19) zaloguj się na czat naszej stronie internetowej, a dr Mark Hunt będzie już na Ciebie czekał, aby móc odpowiedzieć na Twoje pytania. Pytania do naszego eksperta powinny być w miarę krótkie i precyzyjne. Konsultacje odbywają się w języku angielskim i polskim. Nie trzeba się wcześniej zapisywać, konsultacje są całkowicie bezpłatne.

Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej na temat pisania tekstów naukowych możesz również odwiedzić naszą Bibliotekę Naukowca, w której znajdziesz stale aktualizowaną obszerną bazę bezpłatnych materiałów (artykuły, książki, webinaria i kursy on-line).

Dr hab Mark Jeremy Hunt przeprowadził swoje badania doktoranckie na Wydziale Farmakologii University of Cambridge. Kontynuował badania biomedyczne w instytutach we Francji i Wielkiej Brytanii, a od 10 lat związany jest z Instytutem Nenckiego w Polsce, gdzie niedawno uzyskał habilitację. Opublikował ponad 20 artykułów w międzynarodowych czasopismach, w tym Biological Psychiatry, Journal of Neuroscience i Trends in Neuroscience i ma ponad 15 lat doświadczenia w korygowaniu rękopisów naukowych.

Przez ostatnie 3 lata, wspólnie ze swoją żoną Dorotą Sakowską-Hunt (MBA), rozwija firmę eCORRECTOR, która oferuje usługę korekty i redakcji naukowej dla naukowców i badaczy, którzy zamierzają przesłać swoje manuskrypty do międzynarodowych czasopism.

 

O eCORRECTOR:

Cel działalności: dostarczenie tekstu, który będzie odpowiednio odczytany przez czytelników obcojęzycznych ? pozbawiony wpadek kulturowych czy nienaturalnych wyrażeń.
 
Wśród naszych klientów znajdują się osoby prywatne, instytucje kulturalne i państwowe, uniwersytety oraz ludzie nauki. Grono naszych zadowolonych klientów powiększa się bardzo szybko, co jest kolejnym dowodem naszego profesjonalizmu i rzetelności. Stale współpracujemy z kilkuset native speakerami języków docelowych, dokładnie weryfikując jakość ich pracy.

eCORRECTOR w 2017 – retrospekcja

eCORRECTOR w 2017 – retrospekcja

Nowy Rok nadchodzi, a wraz z nim czas na spojrzenie wstecz na poprzednie 12 miesięcy naszej pracy. 2017 okazał się kolejnym rokiem wielkich wyzwań, rozwoju i poznania nowych partnerów biznesowych.

Rozszerzenie naszej oferty tłumaczeń i korekt

Odpowiadając na Wasze potrzeby, ujęliśmy w ofercie większą ilość obsługiwanych formatów. W chwili obecnej pracujemy na plikach typu PDF, PPTX, HTML, InCopy, LaTex, Excel oraz – rzecz jasne – Word. Możemy także zająć się zleceniami wymagającymi użycia narzędzi CAT czy pracy na platformie klienta. Liczby mówią same za siebie – w tym roku z sukcesem zakończyliśmy ponad 3000 projektów tłumaczenia i korekty!

Nowe inicjatywy

Jednym z głównych celów naszej działalności jest wsparcie naukowców w trudnym przedsięwzięciu, jakim jest publikacja wyników badań. Udało nam się wykonać plan na 2017, czyli wypuszczenie nowej serii przewodników pisania naukowego (opracowanych przez naszych specjalistów!) oraz otwarcie wyjątkowego miejsca w sieci, jakim jest Biblioteki Naukowca.

Nowi członkowie zespołu

Rok 2017 oznacza także większy zespół obsługi klienta. Agata Tychoniec i Justyna Cilulko-Dołęga okazały się ważnymi elementami naszej struktury. Obie panie są pełne zapału i profesjonalizmu w działaniu. Warto wspomnieć także o tym, że przez te 12 miesięcy wypracowaliśmy korzystne dla obu stron warunki współpracy z niemal 200 native speakerami (tłumaczami i korektorami).

Zmiany w firmie

Jak wspominaliśmy w jednym z naszych postów, przenieśliśmy siedzibę naszego brytyjskiego oddziału do Cambridge. Chcemy być jak najbliżej środowiska akademickiego i rozwijać się w tym kierunku, jak nasz Kierownik ds. Korekt, który w tym roku uzyskał tytuł doktora habilitowanego!

Stali partnerzy

To był także świetny rok u boku naszych partnerów ? Tetex Magazine, Zeszyty Naukowe Akademii Morskiej w Szczecinie, Via Medica, Sioen Industries, AISBL Fur Office i wielu innych. Wspieraliśmy się przez ten okres bardzo intensywnie i nie widać śladów spowolnienia. Ponadto, udało nam się nawiązać współpracę z nowymi partnerami, np. Medical Science Pulse, Instytut Chemii i Techniki Jądrowej , e-Mentor, Pro-Akademia. Pomogliśmy także organizatorom kilku konferencji, m.in. 10th Geosymposium of Young Researchers ?Silesia 2017? czy Konferencji?Po Drugiej Stronie Lustra?.

Chcielibyśmy skorzystać z okazji i życzyć naszym partnerom, klientom i native speakerom wspaniałego roku 2018 – niech to będzie okres rozwoju, satysfakcji z działalności i poczucia spełnienia.

NYE 2017/2018

O eCORRECTOR:

Cel działalności: dostarczenie tekstu, który będzie odpowiednio odczytany przez czytelników obcojęzycznych ? pozbawiony wpadek kulturowych czy nienaturalnych wyrażeń.
 
Wśród naszych klientów znajdują się osoby prywatne, instytucje kulturalne i państwowe, uniwersytety oraz ludzie nauki. Grono naszych zadowolonych klientów powiększa się bardzo szybko, co jest kolejnym dowodem naszego profesjonalizmu i rzetelności. Stale współpracujemy z kilkuset native speakerami języków docelowych, dokładnie weryfikując jakość ich pracy.

(Niecodzienne) życzenia świąteczne od zespołu eCORRECTOR

(Niecodzienne) życzenia świąteczne od zespołu eCORRECTOR

 Życzenia

Szanowni Państwo, 

z okazji zbliżających się Świąt Bożego Narodzenia
życzymy radości i rodzinnego ciepła, a nadchodzący Nowy Rok 2018
niech przyniesie powodzenie w realizacji wszelkich planów

oraz nowe ekscytujące wyzwania. 

Aby tanecznym krokiem rozpocząć świętowanie,
przesyłamy Państwu także nasze muzyczne życzenia.
Mamy nadzieję, że Wam się spodobają 😉 


Zespół eCorrector

 

Wyniku Konkursu Świątecznego “Inspiracje Czytelnicze”

Wyniku Konkursu Świątecznego “Inspiracje Czytelnicze”

Szanowni Państwo! Po zmaganiach konkursowych trwających prawie 2 tygodnie – czas ogłosić wyniki. Uczestnicy podnieśli poprzeczkę bardzo wysoko – wśród udzielonych odpowiedzi znalazły się fachowe recenzje, humorystyczne zdjęcia a nawet poetycka forma. Byliśmy pod wielkim wrażeniem czytając (i oglądając) wszystkie Wasze rekomendacje książek. Bardzo dziękujemy wszystkim, którzy wzięli udział w konkursie oraz tym, którzy obserwowali rywalizację i kibicowali. Jury w postaci całego 6-osobowego zespołu eCorrector miał nie lada orzech do zgryzienia, wybierając spośród tylu znakomitych odpowiedzi. Najpierw wyłoniliśmy 5 recenzji, które najbardziej przekonały każdego z nas, a następnie w drodze demokratycznego głosowania wybraliśmy Zwycięzcę.Postanowiliśmy też wyróżnić dodatkowo 4 osoby i przyznać im nagrody w postaci voucheru na 80 zł do wykorzystania na nasze dowolne usługi (tłumaczenia, korekty) w 2018 roku. Gromkie brawa dla Zwyciężczyni, gratulacje i bon do Empiku o wartości 300 zł wędrują do Pani Katarzyny Kocjan! Ujął nas piękny i przekonujący opis a także niebanalne zdjęcie.
Natomiast wyróżnienie wraz z ogromnymi gratulacjami za kreatywność i ciekawą formę recenzji oraz voucherem na nasze usługi przyznajemy Pani Asi Żyrek, Alinie Flakus, Karolinie Purłan oraz Agacie Balij.
Jeszcze raz serdecznie gratulujemy zwyciężczyniom! Skontaktujemy się z Wami jeszcze dzisiaj, ale już teraz możecie przesłać nam swojego maila na adres: info@ecorrector.com.
W poniedziałek wyślemy wszystkie nagrody na Wasze konta pocztowe.

Poniżej prezentujemy fragmenty zwycięskich recenzji – być może i Was przekonają do lektury 😉

Główna nagroda – Katarzyna Kocjan:
?Nie lubię książek, których wersy aż krzyczą ze smutku, bólu i cierpienia. Omijam je zawsze szerokim łukiem. Ale tym razem – nie wiem dlaczego sięgnęłam po nią w bibliotece. I choć niosąc ją do domu mówiłam do siebie-po co Ci to dziewczyno, nie masz za dużo zmartwień? , to jednak wieczorem usiadłam i po pierwszych kilku stronach przepadałam. “Dziewczyny z Syberii” Anny Herbich to jedna z najlepszych książek, jakie czytałam. Do bólu prawdziwa, przejmująca i ludzka. To zbiór dziesięciu opowieści, każda opowiedziana przez inną kobietę – Polkę,zesłaną na Syberię. Każda tak samo przejmująca, każda przenosząca na strony smutku, łez, bólu, ale i wielkiej odwagi, siły i piękna charakteru (…).?

Wyróżnienie – Asia Żyrek:
? (…) Jedną z książek Feynmana, do której często wracam, nosi tytuł ??Pan raczy żartować, panie Feynman!”. Przypadki ciekawego człowieka.?
Książka jest zapisem wspomnień dzieciństwa, lat młodzieńczych, edukacji, kariery naukowej, poszczególnych szczebli. Opisuje relacje z różnymi ludźmi, jakich spotkał na swej drodze. Z humorem traktuje znajomości nieprzychylne oraz dziwne sytuacje, które nie powinny były go spotkać, a z których wybrnął w specyficzny, zabawny sposób. Nie mogłam oderwać się od poczucia, iż zazdroszczę tym, którzy mogli wymienić słowo z Richardem, gdy pochłaniałam wzrokiem kolejne stronice. To, co było dla mnie cenne, to lekcje, jakie pozostawił. Nie należy tracić siebie wśród ludzi i zawsze można być sobą, wierząc i twardo walcząc o własną mądrość. Nie pytać innych, co jest właściwe, a samodzielnie pojmować rzeczywistość i ustanawiać podziały na dobre i złe. I nie bać się niczego i nikogo, ani nie bać się po prostu próbować (…)?.

Wyróżnienie – Alina Flakus:
?Polecam pozycje książkową “Templariusze. Historia i mity”.Zakon templariuszy ? jedna z najbardziej prowokujących, zagadkowych i nierozumianych średniowiecznych organizacji ? zawsze był spowity tajemnicą, jednocześnie działając inspirująco na kulturę masową. Michael Haag przedstawia całościową, najnowszą wersję historii tych lojalnych chrześcijańskich rycerzy krzyżowych ? zaprzysiężonych do obrony Ziemi Świętej i Jerozolimy.?

Wyróżnienie – Karolina Purłan:
?Z myślą o przyszłych pracownikach eCORRECTORA, korektorów i redaktorów polecam Wam przecudowną książkę skierowaną do najmłodszych – “Co robi język za zębami” Agaty Hąci. Gwarantuję Wam ? takiej książki na polskim rynku wydawniczym jeszcze nie było. Gdyby ta książka była podręcznikiem obowiązującym w szkole, poziom ignorancji wobec polszczyzny znacznie by się zmniejszył. Agata Hącia napisała książkę niezwykłą. Najmłodszych czytelników wraz z ich rodzicami zabiera w podróż po meandrach polszczyzny. Ale co to za podróż! Przez dźwięki, słowa, zdania, myśli i zasady. Czytelnicy razem z autorką odwiedzają kilkanaście krajów tylko po to, by dowiedzieć się jak brzmią zwierzęta w danym języku! Książka interaktywna, aktywizująca, przepięknie wydana. Nic, tylko polecać i czytać.?

Wyróżnienie – Balij Agata:
?Myślę o “Nie opuszczaj mnie”
Autorstwa M?xima Huerty.
Zwykły romans? Co to, to nie!
To książka, którą trudno zamknąć w ramy klawiatury qwerty!
Opowiada różne historie,
W których można znaleźć cząstkę siebie.
Wychwala życie, układając słowa w glorię.
Zamyka nas pomiędzy losu piekłem, kończąc zaś w niebie.
Czytelnik czuje kameralny klimat,
Wokół unosi się zapach kwiatów duszny.
Masa lotnych cytatów każdego by omamiła,
Ustawiając samoprzylepnych karteczek moc w rząd posłuszny.
Jednak później nic się nie liczy – tylko przeżywanie.
Łapanie ostatnich tchnień tej powieści,
Życiowych rad wychwytywanie
I układanie tego, co w głowie się nie mieści.
Do tego, trzeba wyjść z konsternacji,
Bo gdzieś nagle spadły łzy,
Gdzieś oplute zostały strony w śmiesznej akcji
I nagle zostajesz sam z myślami – tylko ty.
Starość, młodość, błędy i naprawy,
Słowa, myśli, pasje i niewyobrażalna siła,
Mrugnięcie okiem rzucone jakby dla zabawy…
Ach, co też ta książka ze mną zrobiła!
A skoro na mnie tak podziałała,
Jest duża szansa, że i Wasze serca ruszy.
Bo to rozrywka jest niemała,
Ale też taran, który mury beznadziei kruszy.?

Cambridge ? nasza nowa siedziba

Cambridge ? nasza nowa siedziba

Mamy przyjemność podzielenia się z Państwem informacją o zmianie naszego brytyjskiego adresu – eCORRECTOR przeniósł się z pięknego Yorku do Cambridge.

Celem działalności eCORRECTOR jest wsparcie aktywnych badaczy w szerzeniu ich osiągnięć poprzez dostarczanie wysokiej jakości korekt i tłumaczeń specjalistycznych. Cambridge jest światowej klasy miejscem nauki – Charles Darwin, Sir Isaac Newton, Stephen Hawking, David Attenborough, Virginia Woolf, C.S. Lewis to tylko niektóre z nazwisk absolwentów tej uczelni! Ponadto, 98 osób związanych z Cambridge University zdobyło Nagrodę Nobla na przestrzeni lat. Ta założone w 1209 uczelnia nieustannie przyczynia się do poszerzania globalnych zasobów wiedzy w wielu obszarach. Tak długi staż działalności jest dla nas ogromną inspiracją do jak najdłuższego niesienia pomocy naukowcom odkrywającym otaczający nas świat.

Cambridge jest także miejscem bliskim sercom członkom zespołu eCORRECTOR i niektórym korektorom. Nasz specjalista ds. korekt otrzymał tytuł doktora na tejże uczelni, a część korektorów mieszka w tym miejscu lub jest związana z Uniwersytetem Cambridge.

Mamy nadzieję, że przeprowadzka do Cambridge pomoże nam w dalszym podnoszeniu jakości naszych usług. Sam związek z tak wyjątkowym środowiskiem naukowym jest zaszczytem. Jeśli mają Państwo pytania dotyczące naszych usług lub tego, jak możemy pomóc w prowadzonych działaniach, zachęcamy do kontaktu przez czat eksperta lub drogą mailową (info@ecorrector.com).

O eCORRECTOR:

Cel działalności: dostarczenie tekstu, który będzie odpowiednio odczytany przez czytelników obcojęzycznych ? pozbawiony wpadek kulturowych czy nienaturalnych wyrażeń.
 
Wśród naszych klientów znajdują się osoby prywatne, instytucje kulturalne i państwowe, uniwersytety oraz ludzie nauki. Grono naszych zadowolonych klientów powiększa się bardzo szybko, co jest kolejnym dowodem naszego profesjonalizmu i rzetelności. Stale współpracujemy z kilkuset native speakerami języków docelowych, dokładnie weryfikując jakość ich pracy.

Konkurs świąteczny “Inspiracje Czytelnicze”

Konkurs świąteczny “Inspiracje Czytelnicze”

Wygraj bon o wartości 300 zł do wykorzystania w salonach EMPIK! 

Z okazji mikołajek zapraszamy do udziału w naszym świątecznym konkursie eCorrector pt. Inspiracje czytelnicze, w którym do wygrania jest bon o wartości 300 zł do salonów Empik. Wśród członków zespołu eCorrector mamy wielu pasjonatów czytelnictwa i ciągle poszukujemy ciekawych lektur, dlatego postanowiliśmy poprosić Was o pomoc i nagrodzić najbardziej przekonującą osobę. Aby wziąć udział w naszym konkursie wystarczy, że na Facebooku napiszesz w komentarzu pod postem konkursowym jaką książkę z mijającego roku 2017 nam polecasz i dlaczego a także polubisz naszą fan page. Wiemy, że wśród Was jest też wielu autorów publikacji naukowych, które mogą być nie mniej ciekawe niż Kod Da Vinci 😉 Możecie spróbować przekonać nas, że to właśnie lektura Waszej pracy z 2017 roku będzie pasjonującą przygodą. Spośród osób, które polubiły naszą stronę i zamieściły komentarz (trzeba spełnić obydwa warunki jednocześnie) wybierzemy jedną, która udzieliła najbardziej przekonującej odpowiedzi i nagrodzimy ją bonem podarunkowym o wartości 300 zł do wykorzystania w salonach Empik. Zachęcamy też do udostępniania postu konkursowego na swojej tablicy aby dać szansę swoim znajomym 😉

Regulamin Konkursu Świątecznego eCorrector:

  1. Warunkiem udziału w konkursie jest polubienie Fan page eCORRECTOR na Facebooku oraz wpisanie w komentarzu pod postem konkursowym polecanej pozycji książkowej lub artykułu naukowego własnego autorstwa wraz z uzasadnieniem.
  2. Każdy uczestnik może wpisać tylko jedną książkę lub artykuł własnego autorstwa.
  3. Konkurs trwa od 6.12. do 15.12.2017 do godz. 13ej.
  4. Wyniki zostaną ogłoszone 15.12.2017 do godz. 20:00.

Toruń, czyli gdzie eCORRECTOR łączy siły

Toruń, czyli gdzie eCORRECTOR łączy siły

Jedną z tradycji w eCORRECTOR są coroczne spotkania w wybranym pięknym miejscu w Polsce. Gromadzimy się tam, aby pracować nad naszymi umiejętnościami i omówić plany na przyszłość. Na co dzień operujemy Państwa zleceniami z różnych miejsc kraju, więc takie spotkania są ważne z punktu rozwoju prężnego zespołu. Rok temu wybraliśmy Szymbark, tym razem – Toruń.

Jest to stare i niesamowicie piękne miasto, w którym miało miejsce wiele znaczących wydarzeń historycznych. Znajdziemy tam niezliczone muzea, zabytki i atrakcje turystyczne. Spędziliśmy tak niemal trzy dni! Wieczorami spacerowaliśmy po uliczkach Torunia i podziwialiśmy nocne widoki, zatrzymując się po drodze na pyszny posiłek. Dzieliliśmy się z Państwem tymi przeżyciami na naszym Facebooku .

eCORRECTOR in Toruń after hours :)

eCORRECTOR i Toruń po godzinach 🙂

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W ciągu dnia wspólnie pracowaliśmy nad jeszcze bardziej efektywnymi sposobami zarządzania projektami. Rozmawialiśmy o radzeniu sobie z codziennymi zadaniami, zarządzaniu zespołem, kontrolą jakości i wieloma innymi zagadnieniami kluczowymi dla naszej działalności. Ponadto, nasz zespół rozszerzył się o dwie nowe osoby – Agatę Tychoniec i dr Justynę Cilulko-Dołęgę. Jesteśmy przekonani, że takie spotkania pomogą nam na poprawienie Państwa współpracy z eCORRECTOR.

Zrobiliśmy także kilka planów na przyszłość! Mamy nadzieję na rozszerzenie naszej oferty tłumaczeń i korekt, aby zapewnić niezbędne usługi native speakerów jeszcze szerszemu gronu odbiorców. Jeśli mają Państwo jakieś sugestie w tej materii, możecie skontaktować się z nami za pomocą czata eksperta lub drogą mailową (info@ecorrector.com). Z przyjemnością odpowiemy na wszelkie pytania związane z naszą działalnością i usługami.

 

 

O eCORRECTOR:

Cel działalności: dostarczenie tekstu, który będzie odpowiednio odczytany przez czytelników obcojęzycznych ? pozbawiony wpadek kulturowych czy nienaturalnych wyrażeń.
 
Wśród naszych klientów znajdują się osoby prywatne, instytucje kulturalne i państwowe, uniwersytety oraz ludzie nauki. Grono naszych zadowolonych klientów powiększa się bardzo szybko, co jest kolejnym dowodem naszego profesjonalizmu i rzetelności. Stale współpracujemy z kilkuset native speakerami języków docelowych, dokładnie weryfikując jakość ich pracy.

World Quality Day ? jedna z naszych ulubionych dat

World Quality Day ? jedna z naszych ulubionych dat

Pomysł poświęcenia jednego dnia w roku na propagowanie jakości po raz pierwszy przedstawił ONZ w 1990 roku. Co roku w drugi czwartek listopada, licząc od 2008, Światowy Dzień Jakości – czyli World Quality Day – jednoczy firmy i organizacje z całego świata. Razem podkreślają ogromne znaczenie jakości w dostarczanych produktach i usługach.

Obchody Word Quality Day co roku skupiają się na innym aspekcie jakości. Mieliśmy już In Pursuit of Excellence?, ?Making Collaboration Count? i ?Making operational governance count?, w tym roku przyglądamy się bliżej idei ?Everyday Leadership?. Chodzi tu o zachowania przywódcze ? skupione i obiektywne podejście do działania, dzięki któremu jakość rośnie z dnia na dzień. Nie dotyczy to wyłącznie osób na stanowiskach managerskich, ale wszystkich pracowników, którzy dążą do osiągnięcia najwyższej jakości swojej pracy.

Dla inicjatorów World Quality Day jakość to wizytówka, dzięki której można poprawić reputację, zwiększyć zyski oraz wprowadzić zmiany. Stosują się do Chartered Quality Institute (CQI) wierząc, że jakość można odnaleźć w pięciu kluczowych obszarach – zarządzaniu, zabezpieczeniu, usprawnieniu, przewodzeniu i kontekście.

eCORRECTOR także silnie wierzy, że jakość popycha świat do przodu. Nie chcemy dostarczać przeciętnych usług, ale te z najwyższej półki – wiemy, jak ważny jest każdy tekst. Dążymy do tego dwojako. Po pierwsze, współpracujemy z native speakerami języków docelowych, przez co dokumenty nam powierzone są świetnie zlokalizowane. Po drugie, niestrudzenie wdrażamy i aktualizujemy  procedury kontroli jakości naszych usług.

Możecie nas zapytać o świadczone usługi na czacie eksperta lub drogą mailową (info@ecorrector.com), aby przekonać się na własnej skórze, czym jest wysoka jakość eCORRECTORa.

 

O eCORRECTOR:

Cel działalności: dostarczenie tekstu, który będzie odpowiednio odczytany przez czytelników obcojęzycznych ? pozbawiony wpadek kulturowych czy nienaturalnych wyrażeń.
 
Wśród naszych klientów znajdują się osoby prywatne, instytucje kulturalne i państwowe, uniwersytety oraz ludzie nauki. Grono naszych zadowolonych klientów powiększa się bardzo szybko, co jest kolejnym dowodem naszego profesjonalizmu i rzetelności. Stale współpracujemy z kilkuset native speakerami języków docelowych, dokładnie weryfikując jakość ich pracy.

eCORRECTOR partnerem konferencji 10th Geosymposium of Young Researchers ?Silesia 2017?

eCORRECTOR partnerem konferencji 10th Geosymposium of Young Researchers ?Silesia 2017?

Przez cały rok możemy uczestniczyć w wielu ciekawych wydarzeniach naukowych. Jednak nawet w ogromnej liczbie konferencji 10th Geosymposium of Young Researchers ?Silesia 2017? skutecznie przyciąga uwagę. To spotkanie jest idealną okazją dla młodych badaczy zainteresowanych naukami o Ziemi do wypracowania swojej pozycji w świecie  nauki.

Tę konferencję zaplanowano na 21-23 września, a jako lokalizację wybrano Kopalnię “Guido” w Zabrzu na Górnym Śląsku. Jest to wyjątkowe miejsce, gdyż ta nieczynna już historyczna kopalnia oferuje niesamowite atrakcje turystyczne. W szolach można wciąż zobaczyć pokłady węgla. Ciekawostką Kopalni “Guido” jest też podziemny pub, czyli najniżej położony lokal tego typu w całej Europie!

Geosymposium wspierają przeróżne organizacje i przedsiębiorstwa związane z nauką, takie jak czasopismo Open Geosciences (poprzednia nazwa: Central European Journal of Geosciences ? CEJG), Centrum Studiów Polarnych, Geosfera, Instytut Meteorologii i Gospodarki Wodnej Państwowy Instytut Badawczy, Instytut Ekologii Terenów Uprzemysłowionych, oraz wiele innych. eCORRECTOR jest dumny z tego, że dołączył do tak prestiżowego grona.

Organizatorzy 10th Geosymposium of Young Researchers ?Silesia 2017? zaplanowali bardzo ciekawy program spotkania, przewidzieli także gadżety dla uczestników (jak te zaprezentowane poniżej).

Życzymy wszystkim osobom obecnym na Geosymposium owocnego spotkania. Mamy nadzieję, że to wydarzenie zainspiruje Was do jeszcze bardziej efektywnych i przełomowych prac badawczych!

Geosymposium gadgets

Geosymposium gadgets

O eCORRECTOR:

Cel działalności: dostarczenie tekstu, który będzie odpowiednio odczytany przez czytelników obcojęzycznych ? pozbawiony wpadek kulturowych czy nienaturalnych wyrażeń.
 
Wśród naszych klientów znajdują się osoby prywatne, instytucje kulturalne i państwowe, uniwersytety oraz ludzie nauki. Grono naszych zadowolonych klientów powiększa się bardzo szybko, co jest kolejnym dowodem naszego profesjonalizmu i rzetelności. Stale współpracujemy z kilkuset native speakerami języków docelowych, dokładnie weryfikując jakość ich pracy.

 

Kolejny przewodnik eCORRECTOR już online!

Kolejny przewodnik eCORRECTOR już online!

Zgodnie z obietnicą, oddajemy do Państwa rąk kolejną edycję naszych publikacji naukowych – przewodnik pisania naukowego dla nauk biologicznych. Jest on w chwili obecnej dostępny w wersji angielskiej, polska ukaże się za kilkanaście dni. Mogą go Państwo przejrzeć online lub pobrać i skorzystać z zawartych tam treści w dowolnym momencie.

Mamy nadzieję, że poniższy przewodnik okaże się przydatny także osobom spoza tej dziedziny. Zawiera on wskazówki, które można wykorzystać w dowolnym obszarze.

Article writing guide for molecular biology by dr J. Morgan

Do tej pory można było skorzystać z naszych poprzednich publikacji poświęconych pisaniu naukowemu. Jest to przewodnik dotyczący nauk społecznych oraz nauk chemicznych, obydwa dostępne w dwóch wersjach językowych. Niebawem pojawią się kolejne przewodniki pisania w zakresie bioinżynierii i badań klinicznych!

 

O eCORRECTOR:

Cel działalności: dostarczenie tekstu, który będzie odpowiednio odczytany przez czytelników obcojęzycznych ? pozbawiony wpadek kulturowych czy nienaturalnych wyrażeń.
 
Wśród naszych klientów znajdują się osoby prywatne, instytucje kulturalne i państwowe, uniwersytety oraz ludzie nauki. Grono naszych zadowolonych klientów powiększa się bardzo szybko, co jest kolejnym dowodem naszego profesjonalizmu i rzetelności. Stale współpracujemy z kilkuset native speakerami języków docelowych, dokładnie weryfikując jakość ich pracy.