Nasza firma wprowadziła do oferty nową usługę: lektorskie nagrania audio. Realizowane są one przez wykwalifikowanych native speakerów o nienagannym akcencie i doskonałej dykcji. Pierwsze prestiżowe zlecenie z tego zakresu mieliśmy okazję realizować dla Fundacji Kronenberga we współpracy z Akademią Morską w Szczecinie. Cieszymy się, że kolejny wspólny projekt okazał się sukcesem!
Read more -> →Z radością informujemy, iż e-CORRECTOR ma okazję promować swoje usługi na międzynarodowej konferencji neurologicznej 12th International Congress of the Polish Neuroscience Society, która odbywać się będzie w dniach 6-8 września w Gdańsku. Szersze informacje na temat konferencji można znaleźć na stronie Polish Neuroscience Society: http://www.ptbun.org.pl/ Prezentujemy naszą ulotkę stworzoną na potrzeby tegoż wydarzenia:
Read more -> →Z dumą donosimy, iż mieliśmy zaszczyt współpracować przy tworzeniu dwóch wydań Zeszytów Naukowych Akademii Morskiej w Szczecinie. Tłumaczenia artykułów z wydań 42 oraz 43 były korygowane przez naszych native speakerów! Zeszyty te stanowią sprawozdanie działań oraz dokonań naukowych pracowników i studentów Akademii. Artykuły będące naszym wspólnym dziełem są dostępne pod adresem: http://repository.am.szczecin.pl/handle/123456789/1 Cieszymy się, że mogliśmy być częścią tak znamienitego przedsięwzięcia!
Read more -> →Czy wiecie, że pismo arabskie składa się z 18 znaków, które uzupełnione o odpowiednio umiejscowione kropki tworzą 28 liter? Ponadto każda z nich posiada od jednej do czterech dodatkowych form (początkowa, końcowa, środkowa, izolowana). W dodatku pismo arabskie czyta się i zapisuje od prawej do lewej strony? Uff! Nie musicie sami zgłębiać zawiłości języka arabskiego. Każdym tłumaczeniem profesjonalnie zajmą się dla Was nasi wykwalifikowani native speakerzy. Przez cały wrzesień, w ramach obowiązującej w E-Correctorze promocji, wszystkie tłumaczenia arabskie są tańsze
Read more -> →Mamy przyjemność poinformować, iż uruchomiony został nasz nowy numer stacjonarny. Aby skontaktować się z naszym biurem w Warszawie wybierz: (0048) 22 122 807 1 Więcej informacji w zakładce “Kontakt“ Zapraszamy do korzystania z naszej oferty!
Read more -> →Hiszpańska kultura nieodmiennie kojarzy nam się z takimi elementami jak corrida, flamenco czy przepyszne tapas popijane doskonałym winem. Dziś zaprezentujemy Wam kilka faktów na temat tego gorącego kraju o których mogliście jeszcze dotąd nie słyszeć. Jak bardzo hiszpańskie obyczaje różnią się od naszych? 1. Wolne żarty W wielu miejscach na świecie popularne jest obchodzenie 1-go kwietnia święta znanego jako Prima Aprilis. Hiszpanie mają własną wersję tego zwyczaju – “Las inocentadas” – czyli w wolnym tłumaczeniu “święto niewiniątek” obchodzone 28 grudnia.
Read more -> →Sierpień w E-corrector to prawdziwa fiesta dla każdego, kto chciałby skorzystać z umiejętności naszych hiszpańskich native speakerów. Sierpniowe ole! W tym gorącym miesiącu oferujemy Państwu 20% rabatu na tłumaczenia polsko-hiszpańskie. Zapraszamy do skorzystania z naszej oferty! PROMOCJA OBOWIĄZUJE NA ZAMÓWIENIA ZŁOŻONE W DN. 1-31 SIERPNIA 2015
Read more -> →4 lipca Amerykanie świętują Dzień Niepodlegości my zaś przez cały lipiec promujemy tłumaczenia polsko-amerykańskie. Nasi bilingualni tłumacze z USA z okazji swojego Święta zaoferowali specjalną 20% zniżkę na wszystkie tłumaczenia polsko-angielskie (wersja językowa: USA). Zatem jeśli planujesz eksport do największego rynku zbytu na świecie albo jesteś jednym z technologicznych start-up’ów, które planują wizytę w Dolinie Krzemowej w celu zdobycia serc i portfeli inwestorów- teraz jest najlepszy moment by idealnie dopasować swoją ofertę rynkową czy prezentację do rynku USA. PROMOCJA WAŻNA NA
Read more -> →Wydawałoby się, że w dzisiejszym świecie sprawa jest oczywista- masz stronę internetową- masz zasięg globalny. Usłużny (i przed wszystkim darmowy :)) Google Translate pomoże w przetłumaczeniu treści z całego świata. I już. Żeby jednak zainteresować rynek milionów potencjalnych klientów na całym świecie, niestety rzadko to wystarcza. Chyba, że oferujesz produkt jedyny w swoim rodzaju, o którym dodatkowo jakimś cudem dowiedział się świat. Jeśli tak nie jest warto poczytać kilka poniższych porad: 1. Podejmij decyzję, na jakie rynki zagraniczne wchodzisz Decyzję
Read more -> →To nie koniec majowych szaleństw….szykuje się kolejne!!!
Read more -> →








